1SCámara digitalEX-Z1200Guía del usuarioMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones con
10GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cómo usar la base USB para la carga1. Enchufe la base USB en un tomacorriente del hogar.2. Coloque la cámara en la base USB.A
100CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA• Las funciones siguientes se inhabilitan cuando se graba con reconocimiento facial.–AF Múltiple– Disparador continuo– Hi
101CÓMO GRABAR UNA PELÍCULACÓMO GRABAR UNA PELÍCULAAntes de grabar una película, deberá especificar el ajuste de calidad de la imagen de la película.
102CÓMO GRABAR UNA PELÍCULAFormatos de archivos de películaLas películas se graban normalmente utilizando el formato H.264/AVC MOV.Utilizando QuickTim
103CÓMO GRABAR UNA PELÍCULA5. Presione otra vez el botón disparador para detener la grabación.La grabación máxima por película es de 10 minutos. La fi
104CÓMO GRABAR UNA PELÍCULAPrecauciones sobre la grabación de la película• No se puede usar el flash mientras se graba una película.• La cámara tambié
105CÓMO GRABAR UNA PELÍCULALa función Película corta permite grabar una película que se inicia cuatro segundos antes de que se presione el botón dispa
106CÓMO GRABAR UNA PELÍCULAIMPORTANTE!!• Los datos de la película se graban y almacenan continuamente en una memoria intermedia antes de presionar el
107CÓMO GRABAR UNA PELÍCULA3. Utilice [W] y [X] para seleccionar “ (Película)” o “ (MOVIE BEST SHOT)” y, a continuación, presione [SET].Esto hace qu
108CÓMO USAR BEST SHOTCÓMO USAR BEST SHOTCon BEST SHOT, basta seleccionar la escena de muestra que sea similar a la que está intentando grabar, y la c
109CÓMO USAR BEST SHOT• Se ingresa al modo BEST SHOT o al modo MOVIE BEST SHOT y se visualiza una lista de escenas de muestra, tal como se indica a co
11GUÍA DE INICIO RÁPIDO(páginas 211, 215)Los ajustes de la presente página se deben realizar al encender la cámara por primera vez después de la compr
110CÓMO USAR BEST SHOTNOTA• También puede presionar [SET], seleccionar la opción superior (modo de grabación) en el panel de control y luego seleccion
111CÓMO USAR BEST SHOTVisualización de información detallada acerca de las escenas BEST SHOTPara más información sobre una escena, selecciónela con el
112CÓMO USAR BEST SHOT Creación de sus propias escenas BEST SHOTPuede utilizar el siguiente procedimiento para guardar las configuraciones de las ins
113CÓMO USAR BEST SHOTNOTA• El registro de una instantánea crea una configuración de instantánea, mientras que el registro de una película crea una co
114CÓMO USAR BEST SHOT5. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Borrar” y, a continuación, presione [SET].Se borrará la escena de usuario de BEST SHOT se
115CÓMO USAR BEST SHOTIMPORTANTE!!• La alta sensibilidad se inhabilita después de una operación con flash automático usando el ajuste “Automático” u “
116CÓMO USAR BEST SHOTBEST SHOT dispone de dos escenas Business Shot para elegir. Selección de una escena Business Shot1. En un modo REC, presione [B
117CÓMO USAR BEST SHOT2. Utilice [W] y [X] para seleccionar el objeto que desea usar para la corrección.3. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Corregi
118CÓMO USAR BEST SHOTPuede utilizar este procedimiento para grabar un retrato y luego imprimirlo en diferentes tamaños de fotos ID estándar.A continu
119CÓMO USAR BEST SHOT2. Alinee las líneas de guía que aparecen en la pantalla del monitor con el sujeto de la imagen grabada.Alinee el sujeto de mane
12GUÍA DE INICIO RÁPIDO6. Utilice [S] y [T] para seleccionar el formato de la fecha y, a continuación, presione [SET].Ejemplo: Diciembre 19, 20077. Aj
120CÓMO USAR BEST SHOT Cómo imprimir una Foto IDAl imprimir una foto ID se imprimirá la misma imagen en diversos tamaños sobre una sola hoja de papel
121CÓMO USAR BEST SHOTNOTA• Cuando la cámara se encuentra en ángulo con respecto a la foto que está grabando, la forma de la foto podría aparecer dist
122CÓMO USAR BEST SHOT3. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Recortar” y, a continuación, presione [SET].Se visualiza un marco de recorte en la pantal
123CÓMO USAR BEST SHOTGrabando instantáneas en los cuadros dispuestos en un patrón predefinido, puede combinar múltiples instantáneas para crear una s
124CÓMO USAR BEST SHOT5. Presione de nuevo el botón disparador para grabar la siguiente instantánea.• Si está grabando en una composición de tres cuad
125CÓMO USAR BEST SHOTCon el seguimiento automático, un área perimetral sigue al sujeto en movimiento y facilita la captación de la imagen con el suje
126CÓMO USAR BEST SHOTIMPORTANTE!!• Sólo se graba la parte de la imagen que se encuentra ubicada dentro del marco de recorte.• El tamaño de la imagen
127AJUSTES AVANZADOSAJUSTES AVANZADOSSu cámara cuenta con los cinco modos de enfoque descritos a continuación. El modo de enfoque predeterminado de fá
128AJUSTES AVANZADOSPara cambiar el modo de enfoque, efectúe los siguientes pasos.1. En un modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccion
129AJUSTES AVANZADOS2. Cuando la imagen esté enfocada, presione el botón disparador a fondo para grabarla.IMPORTANTE!!• Durante la grabación de pelícu
13GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 47) Cómo colocar una tarjeta de memoria en la cámaraSi la tarjeta de memoria está instalada en la cámara, las imágenes
130AJUSTES AVANZADOSNOTA• La cámara cambiará automáticamente al rango de enfoque automático (Macro automático) cuando el sujeto esté más lejos de lo q
131AJUSTES AVANZADOSSugerencias para grabar con enfoque automático y enfoque macroCómo cambiar el área de enfoque automáticoUtilice el siguiente proce
132AJUSTES AVANZADOSNOTA• Al seleccionar “ Múltiple” como área de enfoque, aparecerán nueve cuadros de enfoque en la pantalla del monitor. La cámara
133AJUSTES AVANZADOSEmpleo del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para capturar una imagen cuando el sujet
134AJUSTES AVANZADOSDisparador rápido (Obt. rápida)Si presiona el botón disparador hasta el fondo sin esperar a que se realice el enfoque automático m
135AJUSTES AVANZADOSEmpleo del enfoque fijo (Pan Focus)El enfoque Pan Focus (PF) sólo estará disponible durante la grabación de película. El modo Pan
136AJUSTES AVANZADOS2. Utilice [W] y [X] para enfocar la imagen, mientras observa los resultados en la pantalla del monitor.En este momento, la parte
137AJUSTES AVANZADOSUsted puede activar la función Antivibración de la cámara para reducir la borrosidad de la imagen producida por el movimiento de l
138AJUSTES AVANZADOSIMPORTANTE!!• Mientras el ajuste “Antivibración” esté ajustado a “ Auto” o “ Vibración cámara”, presionar el botón disparador ha
139AJUSTES AVANZADOSPuede activar la luz REC del a cámara (luz de asistencia de AF/luz REC/luz del autodisparador) cuando se graba en condiciones de i
14GUÍA DE INICIO RÁPIDO Cómo formatear la tarjeta de memoriaPara poder usar una tarjeta de memoria con su cámara, primero deberá formatearla.IMPORTAN
140AJUSTES AVANZADOS Cómo usar la luz REC para grabar una película1. En un modo REC, presione [SET].2. Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción s
141AJUSTES AVANZADOSAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen. Esta función le ayuda a obtener mejores
142AJUSTES AVANZADOS4. Después de obtener el valor EV deseado, presione [SET] para aplicarlo.El valor de compensación de exposición ajustado por usted
143AJUSTES AVANZADOSNOTA• Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blan
144AJUSTES AVANZADOS Configurando manualmente el ajuste del equilibrio de blancoBajo ciertas condiciones de iluminación complejas, puede suceder que
145AJUSTES AVANZADOSLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz. Un valor más alto indicará mayor sensibilidad, lo cual resul
146AJUSTES AVANZADOSEl modo de medición determina qué parte del sujeto será medido para la exposición.1. En un modo REC, presione [MENU].2. En la pest
147AJUSTES AVANZADOSIMPORTANTE!!• El modo de medición cambiará automáticamente a “Pond. Central” si usted cambia el valor de exposición EV (página 141
148AJUSTES AVANZADOS3. Utilice [S] y [T] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].• También es posible corregir el rango
149AJUSTES AVANZADOSLa función de filtro de la cámara le permite añadir tintes de color a sus imágenes mientras las graba. El efecto de color produce
15GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 62)1. Presione [ ] para encender la cámara.Se ingresará a un modo y aparecerá “ ” (Icono del modo de instantánea) en la
150AJUSTES AVANZADOSUtilice el siguiente procedimiento para ajustar la saturación de los colores en las imágenes.1. En un modo REC, presione [MENU].2.
151AJUSTES AVANZADOSUsted puede optar entre grabar en las instantáneas, sólo la fecha o la fecha y hora en la esquina derecha inferior de la imagen.1.
152AJUSTES AVANZADOSEl histograma en pantalla que provee una representación gráfica de la exposición actual de la imagen. También puede visualizar el
153AJUSTES AVANZADOSEjemplos de histogramasSe obtiene un histograma hacia el lado izquierdo cuando la imagen total sea clara. Cuando el histograma se
154AJUSTES AVANZADOSLas siguientes funciones también se encuentran disponibles en cualquier modo REC para que la fotografía digital sea más eficiente
155AJUSTES AVANZADOS1. En un modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Tecla I/D” y, a continuación, presione [X].3. Utilice [S] y
156AJUSTES AVANZADOSVisualización de la imagen recién grabada (Revisión de imagen)En el momento de la compra, la cámara se encuentra configurada inici
157AJUSTES AVANZADOSIMPORTANTE!!• Los iconos listados a continuación no aparecen en la pantalla mientras está desactivada la Ayuda icono.– Icono del m
158AJUSTES AVANZADOS4. Utilice [S] y [T] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].* Sólo posición de zoom óptico.Para:Se
159AJUSTES AVANZADOSReposición de la cámara a sus ajustes predeterminados de fábricaUtilice el siguiente procedimiento para restablecer los ajustes pr
16GUÍA DE INICIO RÁPIDOTamaño de imagen y calidad de imagen de las instantáneasSu cámara le permite seleccionar entre diversos ajustes de tamaño y cal
160VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASVIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor d
161VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASNOTA• Mantenga presionado [W] o [X] para desplazar a alta velocidad.• La imagen que aparece al comienzo del desplaza
162VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASControles de reproducción de audioEl volumen sólo se puede ajustar durante la reproducción o mientras está en pausa.
163VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASPara cambiar a un modo REC Presione [ ].Controles de reproducción de películaIMPORTANTE!!• Puede suceder que no se p
164VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASReproducción de una película con AntivibraciónUtilice el siguiente procedimiento cuando desee reproducir una películ
165VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASImágenes (Seleccione los archivos que desea incluir en la muestra de diapositivas).• Todo: Incluye todas las instant
166VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Inicio” y, a continuación, presione [SET] para iniciar la muestra de diaposit
167VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS Cómo cambiar la música de fondoUsted puede cambiar la música de fondo incorporada que se escucha cuando se ejecuta
168VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS3. Cree una carpeta con el nombre “SSBGM”.4. Haga doble clic en la carpeta “SSBGM” que ha creado y copie el archivo
169VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS Presentación de una muestra de diapositivas en la base USB (Photo Stand)Puede ver una muestra de diapositivas en l
17GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 160)1. Presione [ ] para ingresar al modo PLAY.Si hay múltiples imágenes en la memoria, utilice [W] y [X] para desplaza
170VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASPara detener una muestra de diapositivasPresione el botón [PHOTO] de la base USB. Ahora la cámara se apaga.IMPORTANT
171VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS3. Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de vídeo.Si el televisor tiene más de una entrada de vídeo,
172VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASNOTA• Podrá usar la base USB de la cámara para conectar un grabador DVD o una platina de vídeo y grabar las imágenes
173VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASIMPORTANTE!!• Seleccione la relación de aspecto (4:3 o 16:9) que corresponda con el tipo de televisor que desea usar
174VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASPara alejarse con el zoom, deslice el controlador de zoom hacia [ ] ( ).• El indicador de la esquina inferior derech
175VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASEl siguiente procedimiento le permitirá visualizar un calendario, que muestra la primera imagen grabada cada día de
176VIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULASIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta los siguientes puntos acerca de cómo ciertas funciones de edición de la cámara afectan
177EDICIÓN DE IMÁGENESEDICIÓN DE IMÁGENESUsted puede reducir el tamaño de una imagen y guardar el resultado como una instantánea separada. También se
178EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• No se puede cambiar el tamaño de una imagen de tamaño VGA (640 × 480 píxeles).• El cambio de tamaño de una instant
179EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice el controlador de zoom para hacer zoom, y [S], [T], [W], y [X] para desplazarse sobre la imagen ampliada y visualizar
18GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 101)1. Presione [ ] para ingresar a un modo REC.2. Presione [SET].3. Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción super
180EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice [W] y [X] para seleccionar el candidato que desea corregir.5. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Corregir” y, a cont
181EDICIÓN DE IMÁGENES6. Mueva el controlador de zoom hacia la izquierda y la derecha para ampliar el marco de recorte.7. Utilice [S], [T], [W] y [X]
182EDICIÓN DE IMÁGENESUtilice el procedimiento descrito en esta sección para cambiar la fecha y la hora de una imagen grabada previamente.1. En el mod
183EDICIÓN DE IMÁGENESRealice el siguiente procedimiento para girar la imagen actualmente visualizada en la pantalla del monitor. Esta función puede s
184EDICIÓN DE IMÁGENESPuede usar el siguiente procedimiento para insertar instantáneas en los cuadros de una composición y generar una imagen nueva qu
185EDICIÓN DE IMÁGENES7. Utilice [W] y [X] para seleccionar la instantánea que desea usar para la composición y, a continuación, presione [SET].8. Rep
186EDICIÓN DE IMÁGENESEl ajuste del equilibrio del blanco se puede utilizar para seleccionar el tipo de fuente de luz para una imagen grabada, lo cual
187EDICIÓN DE IMÁGENES• Normalmente, el ajuste del equilibrio del blanco seleccionado inicialmente en el menú anterior es el que se utilizó cuando se
188EDICIÓN DE IMÁGENES4. Utilice [S] y [T] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].• Para cancelar la operación de ajus
189EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• Cuando realice la corrección del rango dinámico de una imagen, la versión nueva (corregida) será almacenada como u
19GUÍA DE INICIO RÁPIDOCalidad de imagen de la películaSu cámara le permite seleccionar, para las películas, entre seis ajustes diferentes de calidad
190EDICIÓN DE IMÁGENESIMPORTANTE!!• Cuando se edita una película, sólo se almacena el resultado. También se conserva la película original. Una vez que
191EDICIÓN DE IMÁGENES5. Seleccione el cuadro (punto) en que desea cortar la película.• Para cancelar la operación de corte, presione [MENU]. Se volve
192EDICIÓN DE IMÁGENES7. Respondiendo al mensaje de confirmación que aparece, utilice [S] y [T] para seleccionar “Sí” y, a continuación, presione [SET
193EDICIÓN DE IMÁGENES1. En el modo PLAY, utilice [W] y [X] para desplazar las imágenes y visualizar la película que contiene el fotograma que desea u
194EMPLEO DEL AUDIOEMPLEO DEL AUDIOLa función duplicado de su cámara le permite agregar audio a una instantánea después de grabarla. Una instantánea c
195EMPLEO DEL AUDIO Para volver a grabar el audio de una instantáneaIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que el audio original no se puede restaurar una vez
196EMPLEO DEL AUDIOLa grabación de voz le permite grabar sólo audio, sin instantánea ni película.Utilizando sólo la memoria interna, podrá disponer de
197EMPLEO DEL AUDIONOTA• También puede reproducir datos de grabación de voz en su ordenador utilizando Windows Media Player o QuickTime.• Su cámara es
198GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSGESTIÓN DE LOS ARCHIVOSSu cámara trata cada instantánea, película y grabación de voz, como un archivo separado.Usted puede b
199GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSNOTA• Podrá ver los nombres de las carpetas y archivos en su ordenador. Para más información sobre cómo se visualizan los no
2DESEMBALAJEDESEMBALAJEMientras desembala la cámara, compruebe que se han incluido todos los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento
20GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 162)El marco que aparece como una tira de película en la pantalla del monitor indica que se trata de la imagen de una p
200GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Activado” y, a continuación, presione [SET].La imagen que está protegida se indica me
201GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSLa carpeta FAVORITE se encuentra ubicada en la memoria interna de la cámara, y puede utilizarse para guardar sus instantánea
202GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS Cómo ver las instantáneas de la carpeta FAVORITE1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. En la pestaña “PLAY”, seleccione “F
203GESTIÓN DE LOS ARCHIVOSLos archivos se pueden copiar, de la memoria interna de la cámara a una tarjeta de memoria, o de una tarjeta de memoria a la
204GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS Cómo copiar un solo archivo de una tarjeta de memoria a la memoria internaMediante este procedimiento, los archivos se cop
205BORRADO DE ARCHIVOSBORRADO DE ARCHIVOSPuede borrar archivos que no necesita, o después de imprimirlos o de transferirlos al disco duro de su ordena
206BORRADO DE ARCHIVOS1. En el modo PLAY, presione [T] ( ).2. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Borrar todo” y, a continuación, presione [SET].3. Re
207OTROS AJUSTESOTROS AJUSTESSe pueden configurar los siguientes ajustes de sonido en su cámara.• Tipo de sonido y volumen para las operaciones del bo
208OTROS AJUSTES Ajuste el nivel de volumen del tono de operación1. Presione [MENU].2. En la pestaña “Config.”, seleccione “Sonidos” y, a continuació
209OTROS AJUSTESUsted puede configurar la cámara para que al encenderse, se visualice una pantalla de inicio con la imagen grabada por usted.• Aunque
21GUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 205)El siguiente procedimiento le permitirá borrar los archivos transferidos al disco duro de su ordenador, las imágene
210OTROS AJUSTESUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de generación de los números de serie utilizados en los nombres de archi
211OTROS AJUSTESCuando cambie el ajuste de fecha y hora, asegúrese de ajustar a su ciudad local (el lugar donde normalmente utiliza el reloj). Si el a
212OTROS AJUSTES Ajuste de la fecha y hora para su ciudad local1. Presione [MENU].2. En la pestaña “Config.”, seleccione “Ajustar” y, a continuación,
213OTROS AJUSTESNOTA• Este ajuste también afecta al formato de fecha del panel de operación, tal como se muestra debajo (página 56).Al hacer un viaje,
214OTROS AJUSTES4. Utilice [S] y [T] para seleccionar “Ciudad” y, a continuación, presione [X].• Si desea configurar el ajuste de la hora de verano, u
215OTROS AJUSTESPara seleccionar el idioma de texto en pantalla, puede utilizar el procedimiento descrito debajo.• El número y los tipos de idioma dep
216OTROS AJUSTESUtilice el siguiente procedimiento para cambiar el protocolo de comunicación USB utilizado para intercambiar datos con un ordenador, i
217OTROS AJUSTESEs posible configurar la cámara para que no se encienda al presionar el botón [ ] (REC) o [ ] (PLAY), o para que se apague al presiona
218OTROS AJUSTESAl formatear la memoria interna se borran todos los datos almacenados en la misma.IMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que no se pueden recup
219IMPRESIÓNIMPRESIÓNSe disponen de tres métodos diferentes para la impresión de imágenes.Tipos de impresiónServicio de impresión profesional (página
22INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓN BEST SHOT para poder hacer fotos bellas con sólo seleccionar una imagen de muestra preprogramada en la cámaraBasta selecci
220IMPRESIÓN Precauciones sobre la impresión• Para la información sobre los ajustes de papel y de calidad de impresión, consulte la documentación ent
221IMPRESIÓN Cómo imprimir en una impresora compatible con PictBridge o USB DIRECT-PRINTUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora c
222IMPRESIÓN5. Apague la cámara y colóquela en la base USB.6. Encienda la impresora.7. Ponga papel en la impresora.8. Presione el botón [USB] de la ba
223IMPRESIÓN11.Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción de impresión que desea.Si desea imprimir una imagen específica:Seleccione “1 imagen” y, a
224IMPRESIÓNDPOF (Digital Print Order Format, formato de orden de impresión digital) le permite especificar las imágenes a imprimir, el número de copi
225IMPRESIÓN5. Utilice [S] y [T] para seleccionar el número de copias.• Es posible especificar un máximo de 99 para el número de copias. Especifique 0
226IMPRESIÓN¡Cancele los ajustes DPOF cuando no los necesite!Los ajustes DPOF no se cancelan automáticamente después de finalizar la impresión. Esto s
227IMPRESIÓN• Puede insertar fechas utilizando el software Photo Loader with HOT ALBUM (página 230) incluido (sólo Windows).• Solicitar el estampado d
228IMPRESIÓN Exif PrintLas impresoras compatibles también con Exif Print (Exif 2.2) utilizan la información sobre las condiciones de captura de imáge
229EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOREMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORLa conexión de la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado le pe
23INTRODUCCIÓN Poderosas funciones de impresión• Función DPOF para una fácil especificación de la indicación de fecha y del número de copias (página
230EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORLos procedimientos a realizar cuando se utiliza la cámara con su ordenador y cuando se utiliza el software entr
231EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOREditar películasVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD• También deberá instalar separadamente DirectX, Microsoft
232EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren
233EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Versión de prueba)* Versión de prueba de 30 díasIMPORTANT
234EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORCómo ver y almacenar imágenes en un ordenadorBasta conectar la cámara a través de su base USB para que pueda ve
235EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR2. En la pantalla de menú, haga clic en el botón flecha abajo de “Language” y, a continuación, seleccione “Espa
236EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR1. Conecte el adaptador de CA al conector [DC IN 5.3V] de la base USB y seguidamente enchúfelo a un tomacorrien
237EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR3. Encienda la cámara presionando el botón [ON/OFF] y, a continuación, presione [MENU].• No ponga todavía la cá
238EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORConexión entre cámara-ordenadorAl presionar el botón [USB] de la base se accede al modo USB, lo cual se indica
239EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Cómo ver imágenes de la cámara en su ordenadorDespués de conectar la cámara a su ordenador, podrá ver las imá
24INTRODUCCIÓN Derechos de autorSegún las normas y los tratados internacionales sobre derechos de autor, queda prohibido cualquier uso no autorizado
240EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Almacenamiento de imágenes en su ordenadorPara poder procesar una imagen o incluirla en un álbum, primero deb
241EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORIMPORTANTE!!• No utilice nunca su ordenador para modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de los archivos d
242EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORTransferencia de imágenes desde la cámara y gestión de imágenes en el ordenadorPara poder gestionar las imágene
243EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR1. En su ordenador, haga clic en “Inicio”, “Todos los programas”, “Accesorios”, “Herramientas del sistema” y, a
244EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR3. Haga clic en “QuickTime 7” para seleccionarlo y luego clic en “Léame”.• Los archivos “Léame” contienen infor
245EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOREdición de películasPara poder editar películas en su PC, deberá instalar Movie Wizard 3.2 SE VCD desde el CD-R
246EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORTransferencia de imágenes a la cámaraPara volver a transferir las imágenes de la memoria del ordenador a la cám
247EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Transferir archivos de imágenes a la cámara1. En primer lugar, conecte la cámara a su ordenador.• Para obtene
248EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR4. Para transferir el archivo de imagen a la cámara, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.• El mé
249EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR5. Seleccione con el ratón, el área de la pantalla que desea capturar.Sitúe el puntero del ratón en la esquina
25INTRODUCCIÓN• Photo Loader with HOT ALBUM fue desarrollado en base a HOT ALBUM, que se encuentra protegido por los derechos de autor por HOTALBUMcom
250EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORCómo ver la documentación del usuario (archivos PDF) 1.Inicie su ordenador, y coloque el CD-ROM suministrado en
251EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORInstale el software requerido de acuerdo con la v ersión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo q
252EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Conexión de la cámara a su ordenador por primera vez1. Conecte el adaptador de CA al conector [DC IN 5.3V] de
253EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR3. Encienda la cámara presionando el botón [ON/OFF] y, a continuación, presione [MENU].• No ponga todavía la cá
254EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORConexión entre cámara-MacintoshAl presionar el botón [USB] de la base se accede al modo USB, lo cual se indica
255EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Cómo ver imágenes de la cámara en su MacintoshDespués de conectar la cámara a su Macintosh, podrá ver las imá
256EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORIMPORTANTE!!• No utilice nunca su ordenador para modificar, borrar, mover o cambiar el nombre de los archivos d
257EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORTransferencia de imágenes desde la cámara y gestión de imágenes en su MacintoshSi usted está ejecutando Mac OS
258EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADORCómo ver la documentación del usuario (archivos PDF) Para poder ver los contenidos de un archivo PDF, deberá te
259EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Otros tipos de ordenadoresUtilice uno de los métodos descritos a continu ación.– Utilice un lector/escritor d
26INTRODUCCIÓN• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• Se ha verificado el contenido de este manual en cada paso
260EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Estructura de carpetas en la memoria(Carpeta DCIM)(Carpeta de grabación)(Archivo de imagen)(Archivo de pelícu
261EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR• Archivo de audio de instantánea con audio Archivo de grabación de audio de una instantánea con audio. La exte
262EMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria• Cuando almacene d
263APÉNDICEAPÉNDICELos números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada parte. CámaraParte delanteraParte traseraGuía general1Con
264APÉNDICEParte inferiorbsAltavoz (página 161) btOrificio para el trípodeUtilice este orificio para fijar un trípode.ckContacto de la base (página 39
265APÉNDICELa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para mantenerle informado sobre el estado de la cámara.• Las pantall
266APÉNDICE Modo de grabación de películaPanel : ActivadoPanel : Desactivado31 289647516 3 2745891Modo de enfoque (página 127)2Capacidad de memoria r
267APÉNDICE Modo de reproducción de instantáneas1Tipo de archivo (página 160)2Indicador de protección (página 199)3Nombre de carpeta/archivo (página
268APÉNDICELas tablas de esta sección muestran las opciones que aparecen en los menús que aparecen en la pantalla del monitor cuando se presiona [MENU
269APÉNDICEMenú de la pestaña de calidadMemoria Modo REC: Activado / Desactivado*Flash: Activado* / DesactivadoEnfoque: Activado / Desactivado*Eq. bla
27INTRODUCCIÓN Realice varias tomas de prueba antes de la toma final.• Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la
270APÉNDICEMenú de la pestaña Config.Nitidez +2 / +1 / 0* / –1 / –2Saturación +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2Intens. flash +2 /
271APÉNDICE Modo PLAYMenú de la pestaña PLAYPestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son iguales tanto en un modo REC como en el mod
272APÉNDICELas tablas de esta sección muestran las opciones que aparecen en los menús que aparecen en la pantalla del monitor cuando se presiona [DISP
273APÉNDICE Modo RECIMPORTANTE!!• No saque nunca la tarjeta de la cámara mientras la lámpara de operación parpadea en verde. De hacerlo, se perderá l
274APÉNDICE Lámparas indicadoras de la base USBLa base USB cuenta con dos lámparas indicadoras: una lámpara [CHARGE] y una lámpara USB. Estas lámpara
275APÉNDICELocalice el problema y solucióneloGuía de solución de problemasProblema Posibles causas y acción correctivaFuente de alimentaciónLa cámara
276APÉNDICEEl sujeto aparece desenfocado en la imagen grabada.Puede ser que la imagen no esté correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese
277APÉNDICENo se ha almacenado la imagen grabada.1) Es posible que la imagen no haya sido almacenada por haber apagado la cámara antes de finalizar la
278APÉNDICEReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que
279APÉNDICESi se presentan problemas al instalar el controlador USB...Si utiliza el cable USB para conectar la cámara a un ordenador que ejecuta Windo
28INTRODUCCIÓN Panel de visualización• No aplique una presión excesiva sobre la superficie del panel LCD ni lo someta a un impacto fuerte. Si lo hici
280APÉNDICEMensajes visualizadosALERT La función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura muy alta de la cámara. Ap
281APÉNDICEERROR OBJETIVOEste mensaje aparece y la cámara se apaga cuando se ha producido alguna operación imprevista del objetivo. Si aparece el mism
282APÉNDICE Especificaciones principales Funciones de la cámaraEspecificacionesTipo de productoCámara digitalModelo EX-Z1200Archivos de imágenesForm
283APÉNDICE3M(2048 × 1536)Fino 2,0 MB 5 imágenes483 imágenesNormal 1,15 MB 10 imágenes841 imágenesEconómico 720 KB 15 imágenes1343 imágenesVGA(640 × 4
284APÉNDICE* Los valores sobre los números de imágenes son aproximados y se proveen sólo para fines de referencia. El número real de imágenes que se p
285APÉNDICEControl de exposiciónMedición de luz: Multipatrón, Pond. Central, y puntual por CCDExposición: AE programadoCompensación de exposición: –2E
286APÉNDICE Requisitos de potenciaDuración aproximada de la pila:Los valores siguientes indican la cantidad de tiempo bajo las condiciones definidas
287APÉNDICE*1Número de tomas (Norma CIPA)• Temperatura: 23°C• Pantalla del monitor: Activado• Operación de zoom entre gran angular completo y telefoto
288APÉNDICE Pila recargable de ion-litio (NP-40) Base USB (CA-36) Adaptador de CA especial (tipo de entrada) (AD-C52G)Voltaje nominal 3,7 VCapacita
289CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0801-DM10
29INTRODUCCIÓN Agua e impurezas• La entrada de agua, otros líquidos o impurezas (especialmente partículas metálicas) dentro de la cámara crea el ries
3CONTENIDOSCONTENIDOSDESEMBALAJE 2GUÍA DE INICIO RÁPIDO 9En primer lugar, cargue la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configuración de los ajust
30INTRODUCCIÓN Desarmado y modificación• Nunca intente desarmar la cámara ni modificarla de ninguna manera. Tales acciones crean el riesgo de descarg
31INTRODUCCIÓN Pila recargable• Utilice únicamente la unidad de cargador especificada o el dispositivo especificado para cargar la pila. Si carga la
32INTRODUCCIÓN• Si la pila ha de ser usada por los niños, asegúrese de que un adulto responsable les haga tomar conciencia de las precauciones e instr
33INTRODUCCIÓN• No toque nunca el adaptador de CA con las manos mojadas. Hacerlo crearía riesgos de descargas eléctricas.• El uso inadecuado del adapt
34INTRODUCCIÓN Duración de la pila• Los períodos de funcionamiento continuo de la pila indicados en este manual se refieren al tiempo aproximado que
35INTRODUCCIÓN Entorno de funcionamiento• La gama de temperaturas de funcionamiento de la cámara es de 0°C a 40°C.• No ponga la cámara en ninguno de
36INTRODUCCIÓN Cuidados de su cámara• Las huellas digitales, el polvo o cualquier otro tipo de suciedad en la superficie del objetivo pueden interfer
37PROCEDIMIENTOS INICIALESPROCEDIMIENTOS INICIALESSu cámara se alimenta mediante una pila de ion-litio recargable (NP-40).IMPORTANTE!!• No se admite e
38PROCEDIMIENTOS INICIALES3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y deslícela hasta que e
39PROCEDIMIENTOS INICIALES3. Coloque la cámara en la base USB con la pantalla del monitor dirigida hacia sí, tal como se muestra en la ilustración.La
4CONTENIDOSCÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA 62Cómo especificar el modo de grabación. . . . . . . . 62Cómo sujetar la cámara correctamente . . . . . . . . 6
40PROCEDIMIENTOS INICIALESSi la lámpara [CHARGE] parpadea en rojoIndica una anomalía de la cámara o de la batería, o que la pila está incorrectamente
41PROCEDIMIENTOS INICIALES Sugerencias para ahorrar energía de la pila• Cuando no necesite usar el flash, seleccione “ ” (flash desactivado) para el
42PROCEDIMIENTOS INICIALESReemplazo de la pila1.Abra la cubierta del compartimiento de la pila.2. Tras posicionar la cámara con la pantalla del monito
43PROCEDIMIENTOS INICIALES Precauciones de almacenamiento• Si bien una pila de ion-litio recargable provee alta capacidad a pesar de su tamaño compac
44PROCEDIMIENTOS INICIALES Encendido de la cámaraPara encender la cámara e ingresar en un modo RECPresione [ON/OFF] (Encender/apagar) o [ ] (REC).Par
45PROCEDIMIENTOS INICIALESNOTA• Puede configurar la cámara para evitar que se encienda al presionar [ ] (REC) o [ ] (PLAY). Asimismo, puede configurar
46PROCEDIMIENTOS INICIALES• El modo inactivo y el apagado automático siempre funcionan en el modo PLAY de la manera descrita a continuación, independi
47PROCEDIMIENTOS INICIALESLas imágenes capturadas con la cámara se pueden guardar en una tarjeta de memoria. Usted deberá decidir la compra de una tar
48PROCEDIMIENTOS INICIALESIMPORTANTE!!• Para la información sobre el uso de la tarjeta de memoria, consulte las instrucciones que vienen con la misma.
49PROCEDIMIENTOS INICIALESCómo colocar una tarjeta de memoria en la cámaraIMPORTANTE!!• Siempre asegúrese de apagar la cámara antes de colocar o extra
5CONTENIDOSAJUSTES AVANZADOS 127Cambio del modo de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . 127 Empleo del enfoque automático 128 Empleo del enfoque m
50PROCEDIMIENTOS INICIALESReemplazo de la tarjeta de memoria1.Retire la tarjeta de memoria de la cámara.Presione la tarjeta de memoria y suéltela para
51PROCEDIMIENTOS INICIALESCómo formatear la tarjeta de memoriaAntes de utilizar una tarjeta de memoria nueva por primera vez, primero deberá formatear
52PROCEDIMIENTOS INICIALES Precauciones sobre la tarjeta de memoria• Si detecta alguna anomalía en el funcionamiento de una tarjeta de memoria, deber
53PROCEDIMIENTOS INICIALESBotones de operación de la pantalla de menúA continuación se describe el procedimiento para las operaciones de menú en un mo
54PROCEDIMIENTOS INICIALESPuede utilizar el menú de visualización para configurar los diversos ajustes de la pantalla del monitor.• Vea “Referencia de
55PROCEDIMIENTOS INICIALESCómo seleccionar la disposición en pantalla (Disp.pant.)Los contenidos del menú de ajuste de disposición dependen si la cáma
56PROCEDIMIENTOS INICIALESPanel (panel de operación)1Modo de grabación (página 62)2Tamaño/calidad de imagen*1 (páginas 68, 69)3Modo de flash (página 7
57PROCEDIMIENTOS INICIALES3. Utilice [W] y [X] para cambiar el ajuste.• Si desea configurar otros ajustes, repita los pasos 2 y 3.4. Después de haber
58PROCEDIMIENTOS INICIALESActivar y desactivar la visualización de información (Info.)Mediante “Info.”, podrá activar y desactivar la visualización de
59PROCEDIMIENTOS INICIALESAjuste del brillo de la pantalla del monitor (Brillo pant.)Puede usar el ajuste “Brillo pant.” para ajustar el brillo de la
6CONTENIDOSVIENDO INSTANTÁNEAS Y PELÍCULAS 160Cómo ver una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Cómo escuchar el audio de una instantá
60PROCEDIMIENTOS INICIALESAjuste de la calidad de imagen de la pantalla del monitor (Tipo)Puede usar el ajuste “Tipo” para ajustar la calidad de image
61PROCEDIMIENTOS INICIALESRealice una de las siguientes operaciones si se siente desorientado mientras realiza operaciones de botón durante la grabaci
62CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASu cámara dispone de diversos modos diferentes. Antes de grabar una imagen, seleccione el modo d
63CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• El icono del modo de grabación actualmente seleccionado (como “ ” para el modo de instantánea) se visualiza en la pa
64CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAIMPORTANTE!!• Tenga la precaución de no tapar ninguna de las partes indicadas en la ilustración con los dedos y la correa.
65CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. Presione [ ] (REC).2. Seleccione “ (Instantánea)” como modo de grabación (página 62).Esto hace que “ ” (icono del modo
66CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA4. Grabe la imagen.Cuando la imagen esté enfocada, presione el botón disparador a fondo.La imagen será grabada y almacenad
67CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASi la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque sigue apareciendo en color rojo y la lámpara de operación parpadea
68CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACómo especificar el tamaño de la imagen La imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos (píxeles).El t
69CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA• La selección de 3:2 (4000 × 2656 píxeles) permite grabar las imágenes con una relación de aspecto de 3:2, que correspond
7CONTENIDOSGESTIÓN DE LOS ARCHIVOS 198Archivos y carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198Protección de archivos contra el borrado.
70CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuando se graba una imagen de la naturaleza con detalles finos, com
71CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. En un modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Luz AF” y, a continuación, presione [X].3. Utilice
72CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Grabación en interiores bajo una luz fluorescente• El parpadeo minúsculo de una luz fluorescente puede afectar el brillo
73CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASu cámara cuenta con el zoom óptico 3X (que cambia la distancia focal del objetivo), que se puede usar en combinación con
74CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• Si realiza la operación de zoom se cambiará la abertura del objetivo.• Se recomienda utilizar un trípode para evitar
75CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA● Valores de zoom para el tamaño de cada imagen• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (págin
76CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEARealice los siguientes pasos para seleccionar el modo de flash que desea usar.Rango de flash aproximado (Sensibilidad ISO:
77CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• Cuando se desactive el ajuste del panel de operación (página 55), podrá desplazarse a través de los modos de flash p
78CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Comprobación del modo de flashEl modo de flash actual aparece indicado en la pantalla del monitor y mediante la lámpara
79CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Empleo del asistente de flashEl sujeto fotografiado aparecerá muy oscuro si la intensidad del flash no es suficiente par
8CONTENIDOSEMPLEO DE LA CÁMARA CON UN ORDENADOR 229Qué puede hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Empleo de la cámara con un o
80CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Precauciones sobre el flash• Puede suceder que no se obtenga el resultado deseado cuando el sujeto esté demasiado lejos
81CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. En un modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Disp. aut.” y, a continuación, presione [X].3. Util
82CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEANOTA• El indicador “1sec” aparece en la pantalla del monitor entre una y otra toma del disparador automático triple. El ti
83CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASelección del modo de disparo continuo1.En un modo REC, presione [MENU].2. En la pestaña “REC”, seleccione “Continuo” y, a
84CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAGrabación con el disparador continuo con zoom1.Utilice [S], [T], [W] y [X] para mover el marco de selección a través de la
85CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAPrecauciones acerca del disparador continuo• Al iniciar una operación con el disparador continuo, los ajustes de exposició
86CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEASi lo desea, puede agregar grabación de audio a las instantáneas. Utilice esta función para agregar una explicación verbal
87CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACómo reproducir el audio de la instantáneaLas instantáneas con audio en el modo PLAY se indican mediante el icono “ ”.Pres
88CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAPuede seleccionar un modo de exposición para controlar el modo en que la cámara configura sus ajustes de apertura y de vel
89CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. En un modo REC, presione [SET].2. Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción superior en el panel de operación (modo
9GUÍA DE INICIO RÁPIDOGUÍA DE INICIO RÁPIDO(página 37) Inserción de la pila en la cámara1. Abra la cubierta del compartimiento de la pila.2. Inserte
90CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Grabación utilizando exposición automática con prioridad de velocidad de obturación (Modo S)Con la exposición automática
91CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA5. Presione el botón disparador hasta la mitad.La cámara enfocará la imagen de acuerdo con el ajuste realizado por usted.•
92CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA1. En un modo REC, presione [SET].2. Utilice [S] y [T] para seleccionar la opción superior en el panel de operación (modo
93CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA• El uso de velocidades de obturación lenta puede causar la aparición de ruido digital en la imagen. Por tal motivo, la cá
94CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACómo realizar una grabación con reconocimiento facial (Modo normal)1.Ingrese a un modo REC.2. Presione [S] ( ) una vez.3.
95CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACómo usar el modo Primero familia para dar prioridad a ciertos rostros Cómo usar Registrar familia para registrar previam
96CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA Cómo usar Editar familia para asignar un nivel de prioridad a los datos faciales registradosLuego de registrar los datos
97CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEACómo borrar los datos faciales registradosRealice los siguientes pasos cuando desee borrar los datos faciales registrados.
98CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEA5. Presione el botón disparador hasta la mitad.El enfoque se realiza en el rostro con la prioridad más alta (que tiene el
99CÓMO HACER UNA INSTANTÁNEAPrecauciones sobre el reconocimiento facial• El número máximo de rostros que se puede detectar de una vez es cinco, cuando
Komentáře k této Příručce