SPROYECTOR DE DATOSXJ-S43WGuía del usuarioz Asegúrese de leer las precauciones en la Guía del usuario que se incluye por separado (Operaciones básicas
10Interrumpiendo momentáneamente la imagen de la fuente de entrada.1Presione la tecla [BLANK].z Se interrumpe temporalmente la imagen de la fuente de
11Visualizando un puntero sobre la imagen proyectadaPuede seleccionar entre diferentes estilos de puntero, incluyendo varios estilos de flecha, para v
12Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectadaUtilice la tecla [ASPECT] para cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada.Si des
13Para ajustar el nivel de volumen del audio que es generado desde el altavoz del proyector, puede usar las teclas del controlador remoto.Para ajustar
14Al presionar la tecla [FUNC] se visualiza el siguiente menú.Puede utilizar este menú para realizar las operaciones que se describen a continuación.z
15Configuración de los ajustes avanzados del proyectorSu proyector dispone de un menú de configuración que usted puede utilizar para configurar los aj
16Ejemplo básico del menú de configuraciónEl siguiente procedimiento muestra cómo realizar los tres ajustes siguientes:• Ajuste de imagen 1 J Contrast
17Para configurar “Ajuste de imagen 1 J Modo de color”5Presione la tecla [T] una vez para seleccionar “Modo de color”.6Presione la tecla [ENTER].z Se
18Puede configurar el proyector para que encienda automáticamente en cuanto lo enchufe a un tomacorrriente. Con esta característica de “Encendido inst
19La característica de contraseña impide que el proyector sea utilizado por personas no autorizadas. Usted puede determinar si se requiere o no el ing
2• DLP es una marca registrada de Texas Instruments de los Estados Unidos.• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o comerciales de
20¡Guarde un registro escrito de su contraseña!Recuerde que no podrá utilizar el proyector si olvida su contraseña. Sugerimos firmemente que guarde un
21Para activar y desactivar la protección mediante contraseña1Despliegue la pantalla de ajuste Contraseña activación realizando los pasos 1 a 5 del pr
22Los procedimientos descritos en esta sección le permitirán restaurar todos los ajustes de un menú principal específico o de todos los ajustes del me
23Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración a sus ajustes iniciales de fábrica1Presione la tecla [MENU] para que se visualice el menú
24Menú principal Ajuste de imagen 1Nombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónBrillo RCVHD Fuente específicaUtilice este menú secundario para
25Menú principal Ajuste de imagen 2Filtro de ruidoRCV Fuente específicaEste ajuste es válido cuando se ha seleccionado VIDEO como fuente de entrada.No
26Acerca de la unidad de ajuste “Señal específica”Para los ítems que tienen “Señal específica” en la columna “Unidad de ajuste” de la tabla anterior,
27Menú principal Ajustes de pantallaNombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónCorrección trapezoidalRCVHDN Único Utilice este menú secundario
28Modo de proyecciónRCVHDN Único Utilice este menú secundario para especificar si la proyección será desde el frente de la pantalla o desde atrás de l
29Menú principal Ajustes de entradaNombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónTerminal COMPUTERRCVUNÚnicoUtilice este menú secundario para esp
3ContenidoAcerca de este manual... ... 5Generalidades del proyector...
30Menú principal Ajustes de opción 1Nombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónCorrección trapez. autoRCVHDN Único Utilice este menú secundari
31Encendido instantáneoRCVHDN ÚnicoUtilice este menú secundario para activar o desactivar el Encendido instantáneo.Si desea más información, consulte
32Menú principal Ajustes de opción 2Nombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónMemoria de zoomRCVHDN Único Utilice este menú secundario para a
33Menú principal Inform. de operaciónNombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónSeñal de entradaRCVHDN Fuente específicaEsta opción del menú s
34Menú principal Todo a ajustes inic.Nombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónTiempo operac. unidadRCVHDN Único Esta opción del menú secunda
35Mantenimiento por el usuarioLimpie periódicamente el exterior del proyector, el lente y las rejillas de aspiración y de escape de aire, sobre una ba
36Limpiando las entradas y salidas de aireEl polvo y la suciedad tienen a acumularse alrededor de las entradas de aire ubicadas en la parte trasera y
37 z La lámpara de fuente de luz es un elemento consumible. La duración promedio de una lámpara es aproximadamente 2000 horas. Después de 2000 horas,
38Reemplazando la lámparaPrecauciónz Durante un uso normal, la lámpara y el área circundante se pondrán muy caliente. Antes de reemplazar la lámpara,
39Para reemplazar la lámpara¡Importante!z Cuando reemplace la lámpara, utilice el destornillador especial que viene con la lámpara de reemplazo. El pr
4Menú principal Ajuste de imagen 2... 25Menú principal de Ajuste de volumen .
40Precauciónz Tenga la precaución de no tocar la lámpara (vidrio) y los espejos del interior del proyector. Hacerlo puede provocar la rotura o el fall
41Para reposicionar el tiempo de lámpara después de exceder la duración de lámparaSi utiliza la lámpara existente hasta exceder su duración de servici
42Indicadores de error y mensajes de advertenciaLos indicadores de error y los mensajes de advertencia le permiten conocer cuál es el problema cuando
43POWERTEMPLAMP:::Ámbar destellando J Rojo estableRojo estableRojo estableLa alimentación ha sido desactivada automáticamente debido a problema del ve
44POWERTEMPLAMP:::Ámbar destellando J Rojo estableRojo destellando (a intervalos de 0,5 segundos)Rojo destellando (a intervalos de 0,5 segundos)El pro
45ApéndiceAlgunos dispositivos de video están equipados con un terminal de salida de video por componentes. Puede utilizar un cable de video por compo
46El proyector permite la proyección y salida de video y audio HDMI desde una computadora o dispositivo de video.¡Importante!z Antes de realizar la co
47Cuando realice una operación en el controlador remoto, apúntelo hacia el receptor de señal de controlador remoto situado en la parte trasera o delan
48Reemplazando la pila del controlador remotoPrecauciónRIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE REEMPLAZA LA PILA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO.DESCARTE LAS PILAS USAD
49La tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de imagen proyectada.* h = altura desde el centro del lente hasta el borde inf
5z Este manual presupone que usted ya se encuentra familiarizado con el contenido de la Guía del usuario entregado por separado (Operaciones básicas).
50A continuación se muestra cómo se proyectan las imágenes de acuerdo con el tipo de señal de entrada y el ajuste de la relación de aspecto del proyec
51Fuente de entrada: Video, componente, o HDMI (DTV)* El contorno azul indica el área de proyección.Señal de entrada Normal 16:9 BuzónImagen de aspect
52Señal RGB* Si estas señales no se proyectan correctamente, cambie “Ajustes de opción 1 J Ajuste automático” a “2” (página 30).Señales SoportadasNomb
53Señal de componenteSeñal Video* La aparición de un dispositivo en la tabla anterior no garantiza que podrá visualizar sus imágenes correctamente.Nom
54Señal de HDMI Nombre de señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)640 × 480/60 31,469 59,94800 × 600/60 37,879 60,3171024 × 768/60 48,
MA0907-A
6Generalidades del proyectorEsta sección describe las características y funciones del proyector, así como las teclas del controlador remoto. z Delgado
7Teclas del proyector y panel de indicadores* La tecla de entrada del proyector no lleva nada impreso sobre la misma.Cuando usted vea [ENTER] en este
8Operaciones durante la proyecciónEsta sección detalla los distintos tipos de operaciones que se pueden realizar mientras se está proyectando una imag
9Seleccionando el modo de colorUsted puede seleccionar entre cinco diversas configuraciones del modo de color para optimizar la imagen proyectada de a
Komentáře k této Příručce