Fotocamera digitaleK860PCM1DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze
10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
100Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzata una cartella di gruppo SC, premere [MENU].2. Usare [4] e [6
101Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. S
102Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettor
103Visione di istantanee e filmati4. È possibile ora visualizzare le immagini e riprodurre i filmati come si fa normalmente.Registrazione delle immagi
104Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sul
105Visione di istantanee e filmati. Selezione del metodo di uscita del terminale HDMI (Uscita HDMI)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMI
106Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configur
107Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la ripr
108Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzion
109Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare
11Basi di avvio rapidoAccertarsi di applicare il tappo obiettivo e la cinghia alla fotocamera prima di utilizzarla.. Applicazione del tappo obiettivo.
110Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Bil biancoÈ possibile usare l’im
111Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificar
112Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Protezione• Notare che anche se un file è protetto, esso v
113Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per
114Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’
115Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrany (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Divide gruppoPer dettagli, vedere a pagina 99.Procedimento
116StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
117StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover
118Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
119Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
12Basi di avvio rapido2. Collegare l’unità caricatore ad una presa di corrente domestica.Si richiedono circa 4 ore e 30 minuti per ottenere la carica
120StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver
121Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA).• PRINT Image Match
122Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
123Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire..
124Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows Vista• Il software in dotazione non funzionerà con Windows Vista version
125Uso della fotocamera con un computer• Quando si collega il cavo USB ad una porta USB, accertarsi di allineare il connettore correttamente con la po
126Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare, spostare o rinominare qualsiasi file di imma
127Uso della fotocamera con un computer. Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmati• Quelli riportati sopra sono gli ambi
128Uso della fotocamera con un computer. Per installare YouTube Uploader for CASIO1. Sulla schermata di menu del CD-ROM, selezionare “YouTube Uploader
129Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa ope
13Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il blocco nella direzione indicata dalla freccia e quindi si aprirà il coperch
130Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
131Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
132Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl
133Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su
134Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
135Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
136Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
137Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
138Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
139Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
14Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stili per
142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta non vi
143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * REC/PLAY• Con “Accendi/Spegni”, la fotocamera si spegne premendo [r] (REC) ne
144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita HDMIPer dettagli, vedere a pagina 105.Procedimento[MENU] * Scheda Pred
146Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [DISP] commuterà ci
147Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorVisualizza un istogramma sullo schermo monitor, che è possibile utilizzare per controllare l
148Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
149AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid
15Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
150Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
151Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
152Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
153Appendice. Alimentazione• Per alimentare questa fotocamera, usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile (NP-100). L’uso di u
154Appendice. Condensazione di umiditàImprovvisi ed estremi cambiamenti di temperatura, come ad esempio quando la fotocamera viene spostata dall’ester
155Appendice. Avvertenze sul maneggio dell’unità caricatore• L’unità caricatore diviene leggermente calda durante la carica. Ciò è normale e non è ind
156Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati
157AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
158Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Slittare il fermo nella direzione indicata dalla freccia nell’illustr
159Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa
16Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro
160Appendice. Uso della corrente in altri paesi• L’adattatore CA è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa ne
161Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q
162AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
163AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (p
164Appendice. Unità caricatoredsdtekelParte inferioredsForo per il treppiedeUsare questo foro quando si applica la fotocamera ad un treppiede.dtCoperc
165AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
166Appendice. Registrazione di filmati. Visione di istantanee123451Modo di registrazione (pagina 62)2Capacità rimanente della memoria di filmato (pagi
167Appendice. Riproduzione di filmati. Visione immagini di scatto continuo14572361Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 112)3Nome di cartella/
168AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
169AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m
17Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del vano per la scheda di memoria.Premendo il coperchio del vano per la scheda di memoria contro la fot
170AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
171AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
172AppendiceSebbene il livello di illuminazione disponibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’immagine appaiono scuri.Ai soggetti non arr
173AppendiceAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è sbagliata. Impostare la data e l’ora corrette (
174AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
175AppendiceNon è possibile creare una cartella.Si sta tentando di registrare un file quando nella 999ª cartella sono presenti 9999 file. Se si deside
176AppendiceNon ci sono immagini per la stampa.Impostare DPOF.Attualmente non ci sono file specificati per la stampa. Configurare le impostazioni DPOF
177AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di immagi
178AppendiceFilmatiModo filmatiQualità dell’immagine (Pixel) / (Audio)Dimensione massima del fileCapacità della memoria incorporata (31,9 MB)Capacità
179Appendice• I numeri dei valori delle immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale delle immag
18Basi di avvio rapido1. Rimuovere il tappo dell’obiettivo e quindi premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.2. Impostare la ghiera di modo a t (
180AppendiceSpecifiche tecnicheTipo di prodotto Fotocamera digitaleModello EX-F1Formato file Istantanee:RAW (DNG), JPEG (Exif versione 2.2); standard
181AppendiceMisurazione esposimetricaMultipattern, centrale e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineControllo dell’esposizioneAE Programm
182AppendiceRegistrazione Istantanee, scatto continuo ad alta velocità, preregistrazione (fermo immagini), scatto continuo con flash, visione moviment
183AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
184Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-100). Unità caricatore (BC-100L)Tensione nominale 7,4 VCapacità nominale 1950 mAhTemperatura d’imp
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1108-DMF
EGFSIDSwNrDeFiPlHgCzPoCkChKAEX-F1MA0804-AK860ERR3PKCImprimé en ChineERRATAUser’s Guide Page 178, tableIncorrect : Maximum Movie
19Basi di avvio rapido6. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapido. Se il soggetto non è al centro della cornice per la messa a fuoco...“Blocco della messa a fuoco” (pagina 44) è il nome di una
21Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
22Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie allo scopo di rendere disponibile la memoria
23Basi di avvio rapidoOperazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebb
24Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Strany (PLAY).La fotocam
25Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm
26Istruzioni per le istantaneeS Modo S (Priorità alla velocità dell’otturatore)In questo modo, si seleziona la velocità dell’otturatore e le altre imp
27Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Potrebbe non essere possibile ottenere la luminosità desiderata quando si riprende un’immagine che è troppo
28Istruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocamera.1. Nel modo REC, usare [
29Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in alto del panne
31Istruzioni per le istantanee• L’impostazione iniziale di default di fabbrica della dimensione dell’immagine è 6 M (6 milioni di pixel).• Selezionand
32Istruzioni per le istantanee3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.• Se la fotocamera rileva che sia necessario l’uso del fla
33Istruzioni per le istantaneeRiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causa
34Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, usare [8] e [2] per selezionare la terza op
35Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona
36Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
37Istruzioni per le istantaneeIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. Nel modo REC
38Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• “O Puntamen” non può essere u
39Istruzioni per le istantaneeÈ possibile usare la luce di registrazione per l’illuminazione quando si registra un filmato dove l’illuminazione e scar
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone dello zoom ottico 12X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in
41Istruzioni per le istantaneeMantenendo premuto il controllo dello zoom verso z (Teleobiettivo), il funzionamento dello zoom si arresterà quando il f
42Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dipende dall’impostazione di dimensione dell’immagine attuale (pagina 29). Più piccola è l’
43Istruzioni per le istantaneeOgni pressione di [FOCUS] commuterà ciclicamente tra loro le impostazioni disponibili del modo di messa a fuoco.• La gam
44Istruzioni per le istantanee• Quando non è possibile eseguire la messa a fuoco corretta con Fuoco macro, perché il soggetto è fuori della gamma macr
45Istruzioni per le istantaneeLa correzione del controluce compensa la sovraesposizione che può verificarsi quando si riprende un soggetto in controlu
46Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone di una varietà di modi di scatto continuo (SC) che è possibile selezionare con l’apposita ghiera.U
47Istruzioni per le istantanee Scatto singoloLa registrazione con lo scatto continuo è disabilitata quando è selezionato questo modo. Ogni pressione d
48Istruzioni per le istantaneeQuesto modo registrerà immagini consecutive mentre si aziona il flash o la luce LED.• Il flash viene utilizzato quando l
49Istruzioni per le istantanee. Ripresa da 1 a 7 immagini al secondo con flash1. Impostare la ghiera di modo a t (Automatico).2. Impostare la ghiera d
5IndiceBlocco dell’impostazione di esposizione automatica e messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Istruzioni per le istantaneeIn questo modo, premendo a metà corsa il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia la preregistrazione continua di imm
51Istruzioni per le istantanee4. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di scatto continuo (SC) desiderata, e quindi premere [SET].• È possibile
52Istruzioni per le istantaneeCon lo scatto continuo ad alta velocità, le immagini continuano ad essere riprese per tutto il tempo in cui rimane premu
53Istruzioni per le istantanee5. Mantenere premuto il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.Le immagini continuano ad essere riprese per tut
54Istruzioni per le istantanee4. Usare [4] e [6] per selezionare la velocità di riproduzione per la visione movimento lento che si desidera, e quindi
55Istruzioni per le istantanee4. Usare [8] e [2] per specificare il numero di immagini che si desidera registrare.Selezionare 3 o 5.• È possibile anch
56Istruzioni per le istantanee. Uso di bracketing automatico con bilanciamento del bianco selezionato come variabile (Bracketing bil. bianco)Specifica
57Istruzioni per le istantanee. Uso di bracketing automatico con messa a fuoco selezionata come variabile (Bracketing fuoco)Specificazione dell’increm
58Istruzioni per le istantaneeÈ possibile specificare il metodo da impiegare per il salvataggio delle immagini registrate con i seguenti modi di scatt
59Istruzioni per le istantaneeSelez. e salvaDopo la conclusione della ripresa con lo scatto continuo, le immagini riprese vengono riprodotte a velocit
6Indice❚Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . . . (Zoom digitale). . . 84❚Ripresa con la funzione di scatto rapido . . . .
60Istruzioni per le istantanee5. Premere [SET] per applicare l’impostazione.• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, pot
61Istruzioni per le istantanee• Il modo di scatto continuo con flash commuta automaticamente tra il flash e la luce LED a seconda della velocità dello
62Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati1. Impostare il commutatore di modo filmati a [STD] (Standard).• La registrazione viene eseguita con
63Registrazione di filmatiLa fotocamera è dotata di microfoni incorporati che possono essere utilizzati per registrare l’audio durante la registrazion
64Registrazione di filmatiLa fotocamera digitale CASIO è dotata di tre modi di filmati, ciascuno dei quali viene descritto di seguito. Prima di esegui
65Registrazione di filmati1. Prima della registrazione, impostare la frequenza di quadro (velocità di registrazione) del filmato (pagina 88).La dimens
66Registrazione di filmati1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del filmato continua dopo l
67Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
68Uso di BEST SHOTNOTA• La scena BEST SHOT YouTube imposta la fotocamera per la registrazione di filmati appositamente ottimizzati per eseguirne l’upl
69Uso di BEST SHOT• Quando si selezionano le scene BEST SHOT “Spruzzi d’acqua”, “Notturno”, “Notturno con persone” o “Fuochi d’artificio”, l’impostazi
7IndiceProtezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . 112Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . .
70Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni digitale, la fotocamera registra
71Uso di BEST SHOTQuando si punta la fotocamera su un soggetto in movimento e si esegue una panoramica mentre si preme il pulsante di scatto, la fotoc
72Uso di BEST SHOTÈ possibile usare queste funzioni per riprendere automaticamente un’immagine ogniqualvolta il soggetto si sposta dentro o fuori di u
73Uso di BEST SHOT7. Usare [4] e [6] per selezionare la sensibilità di movimento del soggetto, e quindi premere [SET].• È possibile selezionare uno qu
74Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move Out1. Comporre l’immagine in modo che il soggetto sia all’interno del riquadro sullo s
75Uso di BEST SHOT. Per riprendere con l’uso di Scat.cont. Move In1. Comporre l’immagine in una posizione in cui si ritiene che il soggetto rientri ne
76Uso di BEST SHOT• L’impostazione della ghiera di scatto continuo viene ignorata quando si registra con questa scena BEST SHOT.• Il modo di disattiva
77Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
78Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) *[MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell
8IndiceConfigurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 142Configurazione delle impostazioni di spegnimento automatic
80Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
81Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
82Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoLa funzione di rilevamento viso regola la messa a fuoco e la
83Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AF continuoLa funzione di messa a fuoco automatica continua, aggiorna autom
84Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Bracketing fuocoPer dettagli, vedere a pagina 57.Procedimento[r] (REC) * [M
85Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Imposta anelloUsare questa voce per specificare la funzione che esegue l’an
86Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * GrigliaLa griglia su schermo può essere visualizzata sullo schermo monitor
87Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl
88Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * HS » VelocitàÈ possibile configurare le impostazioni della frequenza di quadr
89Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Potenza FlashÈ possibile specificare una delle 13 impostazioni di intensità d
9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda d
90Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * NitidezzaÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di nitidezza,
91Impostazioni avanzateÈ possibile usare lo scatto a distanza fornito in dotazione alla fotocamera quando si registra. Montando la fotocamera su un tr
92Impostazioni avanzateL’uso di un’unità flash disponibile in commercio consente di ottenere un livello superiore di luminosità rispetto a quello che
93Impostazioni avanzate. Uso di un’unità flash esternaIMPORTANTE!• Assicurarsi sempre che l’unità flash esterna sia spenta prima di collegarla o scoll
94Impostazioni avanzate. Avvertenze per il flash esterno• Dopo la registrazione di un’immagine, controllarla sullo schermo monitor. Se essa non appare
95Impostazioni avanzateNOTA• A seconda dell’angolatura della luce, il paraluce potrebbe non produrre l’effetto desiderato.• L’uso del flash con il par
96Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 21.1. Premere Strany (P
97Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
98Visione di istantanee e filmatiControlli di riproduzione[4] [6]Durante la riproduzione, cambia la direzione di riproduzione e la velocità di riprodu
99Visione di istantanee e filmatiÈ possibile usare i seguenti procedimenti per cancellare le immagini mentre la riproduzione è in corso o messa in pau
Komentáře k této Příručce