Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO. Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida dell’
INTRODUZIONE10• Ora internazionaleUna semplice operazione imposta l’ora attuale per illuogo in cui ci si trova in quel momento. È possibilescegliere t
ALTRE IMPOSTAZIONI1005.Premere [DISP].•È possibile premere [SET] al posto di [DISP] se sidesidera configurare la suoneria senza un’immagine.6.Usare [
ALTRE IMPOSTAZIONI101Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI102Cambiamento del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi tra tre differentiformati per la visualizzazione della da
ALTRE IMPOSTAZIONI103Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale pervedere l’ora di un fuso orario diverso dal f
ALTRE IMPOSTAZIONI1046.Usare [] o [] perselezionare la cittàdesiderata, e quindipremere [SET].• Questa operazionevisualizza l’ora attualedella città
ALTRE IMPOSTAZIONI105Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l
ALTRE IMPOSTAZIONI106Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati. IMPOR
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA107USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA108Uso di una scheda di memoriaPer inserire una scheda di memoria nellafotocamera1.Accertandosi che i contattisulla scheda
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA109Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
INTRODUZIONE11• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA110Avvertenze sulle schede di memoria• Accertarsi di usare esclusivamente una scheda dimemoria SD o una scheda MultiMedia
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1114.Usare [] o [] per selezionare “Incorp Scheda”, e quindi premere [SET].• Questa operazione avvia l’operazione di cop
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER112VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1131.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows 98/Me/2000
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER114Porta USBConnettore ACavo USB(in dotazione)[USB]Connettore B6.Collegare il trasformatore CA fornito indotazion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1158.Dopo essersi accertati che la fotocamera siaspenta, collocare la fotocamera sulla baseUSB.• Non collocare la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER11610.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.11.Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il comp
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER117Avvertenze sui collegamenti USB• Accertarsi di leggere la documentazione allegata alcomputer di cui si dispone
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1181.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il Macintosh di cui si dispone funzionacon Mac OS 8.6 o con
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1194.Sulla finestra “Hard Disk” che si apre, faredoppio clic su “System Folder” per aprirla.5.Sulla finestra “Sys
INTRODUZIONE12Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsiasi
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER12010.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Far
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER12112.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER122Avvertenze sui collegamenti USB• Accertarsi di leggere la documentazione allegata alcomputer di cui si dispone
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER123Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER124Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER125 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER126Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la car
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER127Creazione di un album1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Creaalbum”
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER128• La schermata del modo PLAY riappare dopo che lacreazione dell’album è terminata.• La creazione di un album ca
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER129Configurazione delle impostazioni dialbum dettagliate1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “R
INTRODUZIONE13Condizioni di impiego• Questa fotocamera è stata progettata per l’uso atemperature comprese fra 0˚C e 40˚C.• Non usare e non riporre la
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER130 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER131Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER132IndiceInf4.Se si è creato l’album dopo aver selezionato“Normale” o “Indice/Inf” come tipo di albumin “Configura
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER133 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER134Salvataggio di un album• Per salvare un album, copiare la cartella “DCIM” dallamemoria della fotocamera o dalla
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER135Internet Explorer (per Macintosh)Questa è un’applicazione di navigazione per la lettura difile HTML. Le immagin
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER136Installazione dei software dal CD-ROM inWindowsUsare i procedimenti descritti in questa sezione perinstallare i
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER137Lettura del contenuto del file “Leggimi”Se deve sempre leggere il file “Leggimi” di qualsiasiapplicazione prima
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER138Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER139Installazione dei software dal CD-ROM suun MacintoshIl CD-ROM contiene le applicazioni e le relativedocumentazi
INTRODUZIONE14Retroilluminazione a LED• Lo schermo monitor è illuminato da una retroilluminazionea LED. Uno schermo monitor scuro indica che laretroil
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER140 IMPORTANTE! • Se si esegue l’aumento di potenza alla nuovaversione di Photo Loader da una versioneprecedente e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER141 Per vedere la guida dell’utente dellafotocamera1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
APPENDICE142APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE143● Menu della scheda Predispos Modo di riproduzione (PLAY)● Menu della scheda RiproduzSegn acusticoAvvioFile num.Ora internazIndic dataReg
APPENDICE144● Menu della scheda PredisposSegn acusticoAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazioneLanguageSpegn automFormattazRipristinoAttiv / Dis
APPENDICE145 Modo di registrazione (REC) IMPORTANTE! • Non rimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamento/caricaf
APPENDICE146Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggiano
APPENDICE147La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE148Problema Cause possibili RimedioIl colore dell’immagine diriproduzione è differentedal colore dell’immaginevisualizzata sullo schermomonit
APPENDICE149Messaggi sul displayLa pila è debole.La memoria diBESTSHOT è piena.Errore di schedaNon è possibilesalvare il file perchéla pila è debole.N
GUIDA DI AVVIO RAPIDO15GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila (pagina 25).2.Collocare la fotocamera sulla base USB per
APPENDICE150Non ci sonoimmaginiper la stampa.Impostare DPOF.Questo file non puòessere riprodotto.Questa funzione nonpuò essere usata.Il file è introva
APPENDICE151Capacità della memoria e dimensioni dei file approssimative• IstantaneeDimensione delfile (pixel)2048 x 15361600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SX
APPENDICE152Flash incorporatoModi del flash ... Flash automatico, flash attivato, flashdisattivato, riduzione del fenomenodegli occhi r
APPENDICE153 Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-20)Tensione nominale ... 3,7 VCapacità nominale ... 680 mAhGamma della temperatu
APPENDICE154Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile NP-20 peralimentare questa fotocamera. L’uso di qualsias
GUIDA DI AVVIO RAPIDO161.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Premere [], [], [] o [] per selezionare la linguadeside
GUIDA DI AVVIO RAPIDO171.Premere il pulsante di alimentazione peraccendere la fotocamera.2.Allineare il selettore di modo con “PLAY”.3.Usare [] o []
GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Allineare il selettore di modo con “PLAY”.3.Premere [] ( )
INFORMAZIONI PRELIMINARI19INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
INFORMAZIONI PRELIMINARI20561234RECPLAYMENUSETDISPD9870AEFCB DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i co
INFORMAZIONI PRELIMINARI21PHOTOCHARGEUSB1235476 Fondo1 Connettore per fotocamera2 Spia [USB]3 Pulsante di modo USB([USB])4 Spia di carica ([CHARGE])5
INFORMAZIONI PRELIMINARI22Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI23Modo di riproduzione (PLAY) IMPORTANTE! • Alcune informazioni potrebbero non esserevisualizzate appropriatamente quando si v
INFORMAZIONI PRELIMINARI24SpieÈ possibile conoscere lo stato di funzionamento dellafotocamera e della base USB con una sola occhiataosservando il colo
INFORMAZIONI PRELIMINARI25AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Per inserire la pila1.Premendo i
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Per caricare la pila1.Collegare il trasformatore CA fornito indotazione al connettore [DC IN 5.3V] dellabase USB, e quindi i
INFORMAZIONI PRELIMINARI272.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamerasulla base USB.• Non collocare lafotocamera sulla baseUSB mentre essa èacc
INFORMAZIONI PRELIMINARI28• Se la spia [CHARGE] inizia a lampeggiare in rosso,significa che si è verificato un errore durante lacarica. Un errore può
INFORMAZIONI PRELIMINARI29 Note sulla durata della pilaI valori di riferimento per la durata della pila sotto riportatiindicano il lasso di tempo a t
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30 Consigli per prolungare la durata della pilaSe non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disatti
INFORMAZIONI PRELIMINARI31• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguentiavvertenze durante l’uso della pila può essere causa disurriscaldamen
INFORMAZIONI PRELIMINARI32● AVVERTENZE PER L’USO• La pila è destinata esclusivamente all’uso con questafotocamera digitale CASIO.• Usare esclusivament
INFORMAZIONI PRELIMINARI33 Avvertenze sulla base USB e sultrasformatore CA• Non usare mai una presa di corrente la cuitensione è al di fuori della ga
INFORMAZIONI PRELIMINARI34Accensione e spegnimento dellafotocameraPremere il pulsante dialimentazione per accendere espegnere la fotocamera.Quando si
INFORMAZIONI PRELIMINARI355.Usare [] o [] per cambiare l’impostazioneattualmente selezionata, e quindi premere[SET]. IMPORTANTE! • La funzione di sp
INFORMAZIONI PRELIMINARI362.Premere [MENU].RECPLAYMENUDISPSET[SET][MENU][][ ][][ ]ImpostazioniCursore di selezione (indica lavoce attualmente sele
INFORMAZIONI PRELIMINARI373.Premere [] o [] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI39Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione pe
INTRODUZIONE441 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagine... 41Schermo monitor nel modo REC 42Avv
INFORMAZIONI PRELIMINARI40Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:03/10/2323/10/0310/23/036.Usare [] o [] p
41REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
42REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESchermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata per
43REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila e noncollocare mai la fotocamera sull
44REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Nel modo REC, usare [왖] o [왔] per cambiare ilfattore dello zoom digitale.[왖] : Zoomata in avvicinamento.[왔] : Zoo
45REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.1.Nel modo REC, premer
46REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato p
47REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
48REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Registrare l’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’otturatore, la spiadell’autoscattolampeggia e l’
49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • Se si intende produrre delle stampe grandi delleimmagini o altrimenti usare le immagini inapplicazioni in c
INTRODUZIONE583 CANCELLAZIONE DI FILECancellazione di un singolo file ... 83Cancellazione di tutti i file ...
50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Usare l’impostazione “Alta” quando si desidera darela precedenza assoluta alla qualità dell’immagine,mentre
51ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEQuesto capitolo descrive le altre potenti caratteristiche efunzioni disponibili per la
52ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Per annullare la compensazione dell’esposizione,regolare il valore finché esso diventa 0.0.4.Registrare l’immagine.
53ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • La selezione di “Manuale” fa passare il bilanciamentodel bianco alle impostazioni ottenute l’ultima voltache
54ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Puntare la fotocamera su un pezzo di cartabianca o un altro oggetto bianco simile nellecondizioni di illuminazione
55ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[].3.U
56ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni Best ShotpersonalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
57ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le predisposizioni dell’utente del modo Best Shotsono situate nella memoria incorporata nellafotocamera dopo
58ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (Scatto a unione)Il modo Scatto a unione (Coupling Shot) c
59ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE6.Quindi, usare loschermo monitor percomporre il latodestro dell’immagine,facendo attenzione adallineare lo sfondoeff
INTRODUZIONE6107 USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAUso di una scheda di memoria ... 108Per inserire una scheda di memorianella
60ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto suun’immagine di sfondo esistente (Prescatto)Il Prescatto (Pre-shot) aiuta ad ottenere l
61ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[].3.U
62ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo FilmatiÈ possibile registrare filmati con audio, della durata di 30secondi massimo.• Formato di file: AV
63ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Al termine della registrazione del filmato, il file delfilmato viene memorizzato nella memoria di file.•Per annulla
64ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogram
65ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECSpecificazione della sensibilità ISOUsare il seguente procedimento per sele
66ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti []e []La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pul
67ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • L’impostazione di default iniziale è “Modo registr”.Quando si desidera assegnare questafunzione ai pulsanti [
68ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” dell
69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Memoria”, selezionarela voce che si desidera cambiare, e quin
INTRODUZIONE7Installazione dei software dal CD-ROM su unMacintosh ... 139Installazione d
70RIPRODUZIONE3.Usare [] (avanti) o [] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immagini
71RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera mo
72RIPRODUZIONE3.Per scorrerel’immagine suldisplay, premere[SET] e quindipremere [], [], []o [].• Per visualizzarel’indicatore per ulteriorizoomate
73RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella m
74RIPRODUZIONE5.Quando il bordo dirifilatura è delladimensionedesiderata, premere[DISP] per bloccarlo.• Dopo aver premuto[DISP] per bloccare ladimensi
75RIPRODUZIONERiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato nel modo Filmati.1.Nel modo PLAY,premere [
76RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile riprodurre ripetutamente un filmato.Per riprodurre un filmato più di una volta, ripetere ipunti del proce
77RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slide Show) riproduce leimmagini nell’ordine a intervalli fissi.
78RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interrompe
79RIPRODUZIONEPer specificare le immagini per lariproduzione temporizzata1.Usare [] o [] per selezionare “Immagini” equindi premere [].2.Usare []
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80RIPRODUZIONEPer specificare l’intervallo per lariproduzione temporizzata1.Usare [] o [] per selezionare “Intervallo”.2.Usare [] o [] per specifi
81RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocame
82RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Questa operazioneruota l’immagine di 90gradi verso destra.5.Dopo aver f
CANCELLAZIONE DI FILE83CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • Not
CANCELLAZIONE DI FILE84 IMPORTANTE! • Se un file non può essere cancellato per qualchemotivo, il messaggio “Funzione non supportata perquesto file” ap
GESTIONE DEI FILE85GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile proteggere
GESTIONE DEI FILE864.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezio
GESTIONE DEI FILE87DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve p
GESTIONE DEI FILE886.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrimp
GESTIONE DEI FILE895.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrimp
INTRODUZIONE9Caratteristiche• 3,2 milioni di pixel effettiviUn CCD a megapixel ad alta risoluzione fornisce 3,2milioni di pixel effettivi (3.350.000 p
GESTIONE DEI FILE90PRINT Image Matching II (Corrispondenzaimmagine per la stampa)Le immagini includono dati PRINTImage Matching II (informazioni sulle
GESTIONE DEI FILE91Uso di USB DIRECT-PRINTQuesta fotocamera supporta USBDIRECT-PRINT, che è statosviluppato dalla Seiko EpsonCorporation. Quando è col
GESTIONE DEI FILE925.Premere il pulsante[USB] sulla base USB.• Questa operazionevisualizza il menu distampa sullo schermomonitor dellafotocamera.6.Car
GESTIONE DEI FILE933.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoriai
GESTIONE DEI FILE94Per visualizzare un file nella cartellaPreferiti1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE95Per cancellare un file dalla cartellaPreferiti1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
GESTIONE DEI FILE96 IMPORTANTE! • Non è possibile usare l’operazione di cancellazionedescritta a pagina 83 per cancellare immagini dallacartella Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI97ALTRE IMPOSTAZIONISpecificazione di un’immagine per laschermata di avvioÈ possibile specificare un’immagine registrata con lafotoc
ALTRE IMPOSTAZIONI98 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine di avvio prei
ALTRE IMPOSTAZIONI99Uso della suoneriaÈ possibile configurare fino a tre suonerie che fannosuonare la fotocamera e visualizzano un’immaginespecificata
Komentáře k této Příručce