FAppareil photo numériqueEX-Z700Mode d’emploiK810FCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions d
INTRODUCTION10• Assistance flash (page 66)Cette fonction améliore l’éclairage des photos lorsquel’intensité du flash est insuffisante.• Triple retarda
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT100 REMARQUE • Si l’appareil photo est de biais par rapport àl’ancienne photo, un côté de l’image enregistrée peutapp
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1014.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner lecontour que vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT102 IMPORTANT ! • Le zoom numérique est désactivé lors del’enregistrement d’une vieille photo. Vous pouveztoutefois u
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1033.Appuyez sur ledéclencheur pourenregistrer lapremière image.• L’appareil photo prendla première photo et setient
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1044.Appuyez à fond sur le déclencheur pourenregistrer l’image.• La partie dans le cadre de détourage est enregistrée
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT105Spécification de la qualité de l’image desséquences vidéoLe degré de compression des images avant leursauvegarde e
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT106Enregistrement d’une séquence vidéo1.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélection
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT107 Précautions concernant l’enregistrement deséquences vidéo• Le son peut aussi être enregistré avec cet appareil p
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT108Enregistrement du sonAjout de son à une photoLorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter duson.• Format d
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1095.Appuyez sur le déclencheur pour commencerl’enregistrement du son.• Le témoin de fonctionnement clignote en vertp
INTRODUCTION11• Histogramme RVB en temps réel (page 112)Un histogramme permet de régler l’exposition tout encontrôlant le changement de la luminosité
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1101.En mode REC, appuyez sur [BS] (BESTSHOT).2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerle modèle“Enregistremen
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT111 Précautions concernant l’enregistrement duson• Ne recouvrez pas lemicrophone avec les doigts.• Vous n’obtiendrez
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT112• Un histogramme RVB montrant la répartition des couleursde base R (rouge), V (vert) et B (bleu) apparaît. Cethist
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT113• L’histogramme est équilibrélorsque la répartition despixels sombres et des pixelsclairs est bonne. Vousobtenez c
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT114Réglages de l’appareil photo en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC so
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT115 IMPORTANT ! • Pendant l’enregistrement d’une photo ou d’uneséquence vidéo, vous pouvez utiliser [왗] et [왘] poursp
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT116Activation et désactivation de la revuede photosDès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît surl’écran lorsqu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT117Sélectionnez ceréglage:OnOffPour:Afficher la description de l’aide d’icônelorsque vous sélectionnez une icônesur l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT118Fonction BESTSHOT*1FlashMise au pointBalance blancsISOZone AFMesure LumièreRetardateurIntensité flashZoom numériqu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT119 IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BEST SHOT ontpriorité sur les réglages de la mémoire de mode. Sivous
INTRODUCTION12• Logiciels Photo Loader et Photohands fournis(pages 211, 214, 224)La toute dernière version de Photo Loader, la pluspopulaire des appli
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT120 IMPORTANT ! • Dans certaines situations du bruit numérique (grain)peut apparaître sur la photo lorsqu’une vitesse
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT121 Multi (multizones)Lorsque la mesure multi (multizones) estsélectionnée, l’image se divise enplusieurs zones et la
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT122Utilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT123Spécification de la saturation descouleursProcédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité descouleurs de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT124Horodatage des photosVous pouvez superposer la date de la prise de vue ou ladate et l’heure de la prise de vue dan
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT125Rétablissement des réglages par défautde l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous lesrégla
LECTURE1262.Utilisez [왘] (avant) et [왗] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r
LECTURE127Affichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par ).1.En mode PLAY, utilisez [
LECTURE128Agrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à huit fois
LECTURE129Redimensionnement d’une photoVous avez le choix entre trois tailles pour redimensionnerune photo.1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélect
INTRODUCTION13• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autresliquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée unrisque d’incendie et d’élect
LECTURE130 IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s
LECTURE1314.Poussez la commande de zoom vers lagauche ou la droite pour faire un zoom.• La partie de la photo affichée est la partie rognée.5.Utilisez
LECTURE132Correction de la distorsion trapézoïdaleProcédez de la façon suivante pour corriger la distorsiontrapézoïdale des images de tableaux, docume
LECTURE133Utilisation de la fonction Amélioration descouleurs pour corriger la couleur devieilles photosCette fonction permet de corriger les couleurs
LECTURE1345.Bougez la commande de zoom vers la droiteou la gauche pour agrandir ou réduire lecadre de rognage.• Redimensionnez le cadre pour couper la
LECTURE135Visionnage et édition d’une séquencevidéoVisionnageProcédez de la façon suivante pour voir une séquenceenregistrée avec cet appareil photo.1
LECTURE136Edition d’une séquenceProcédez de la façon suivante pour éditer et supprimer desséquences vidéo.L’édition permet de couper toute la section
LECTURE137Pour :Effectuer une rechercherapide vers l’avant ou l’arrièreInterrompre ou continuer lalecture de la séquenceVoir les images une à uneAnnul
LECTURE138 Tout couper entre deux images précises1.Pendant le visionnagede la séquence vidéo,appuyez sur [SET].• La séquence s’arrête.2.Appuyez sur [
LECTURE1396.En vous reportant àl’étape 4, recherchez lafin du passage àcouper. Lorsque vousl’avez localisée,appuyez sur [왔].• La partie rouge de labar
INTRODUCTION14 Vérifiez si votre appareil photo fonctionnenormalement avant de l’utiliser!Avant d’utiliser l’appareil photo pour des prises de vueimp
LECTURE140 Capturer une image à partir d’une séquencevidéo1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour voirles différentes séquences vidéo sur l’écran et
LECTURE141Affichage de 9 photos à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf photos àl’écran.1.En mode PLAY, poussez la commande dezoom v
LECTURE1422.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour déplacer lecadre et sélectionner laphoto souhaitée. Sivous appuyez sur [왘]lorsque le cadre desélection e
LECTURE143Lecture en diaporamaPendant la lecture en diaporama, les photos défilentautomatiquement dans l’ordre à intervalles fixes.1.En mode PLAY, app
LECTURE1444.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Démarrer”, puis appuyez sur [SET].• Le diaporama démarre.5.Pour arrêter le diaporama, appuyez sur [S
LECTURE145• Notez que les réglages d’effets sont désactivéslorsque le paramètre “Image” du diaporama est réglésur “Favoris” ou sur “ seulement”, ou b
LECTURE146• Pour afficher le menu de paramètres du diaporama,appuyez sur [MENU]. Pour redémarrer le diaporama,appuyez sur [MENU] quand le menu est aff
LECTURE1474.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“Tourner”, puisappuyez sur [SET].• A chaque pression de[SET], l’image tourne de90 degrés.5.Lorsque les
LECTURE148Addition de son à une photoVous pouvez ajouter du son à une photo immédiatementaprès son enregistrement avec la fonction “Son aprèsenregistr
LECTURE149Réenregistrer le son1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle dontvous voulez réenregistrer le s
INTRODUCTION15 Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les don
LECTURE150Ecoute d’un fichier vocalEffectuez les opérations suivantes pour écouter un fichiervocal.1.En mode PLAY, utilisez [왗] et [왘] pourafficher le
LECTURE151Visionnage des images de l’appareilphoto sur l’écran d’un téléviseurVous pouvez regarder les images (photos et séquencesvidéo) enregistrées
LECTURE1522.Eteignez l’appareil photo.3.Posez l’appareil photo sur la station USB.4.Allumez le téléviseur et sélectionnez le moded’entrée vidéo.5.Appu
LECTURE153 IMPORTANT ! • Les images ne s’afficheront pas correctement si voussélectionnez le mauvais système vidéo pour l’entrée.• L’appareil photo pr
SUPPRESSION DE FICHIERS154SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not
SUPPRESSION DE FICHIERS155Suppression de tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [왔] ( ).2.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner“Supprimer tout
GESTION DES FICHIERS156GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Elles permettent de
GESTION DES FICHIERS1574.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté
GESTION DES FICHIERS158Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis“Protéger”, et appuyez sur [왘]
GESTION DES FICHIERS1593.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl
INTRODUCTION16 Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements d
GESTION DES FICHIERS160Afficher un fichier copié dans le dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favor
GESTION DES FICHIERS161Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis “Favoris”,et app
AUTRES RÉGLAGES162AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression p
AUTRES RÉGLAGES163Régler le volume du son pour lesséquences vidéo et les photos avec son1.Appuyer sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “
AUTRES RÉGLAGES164 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner un des types de photossuivants comme photo d’ouverture.— Photo originale— Une photo— Photo d
AUTRES RÉGLAGES165Réglage de l’horlogeProcédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseauhoraire et changer la date et l’heure. Si vous voulezch
AUTRES RÉGLAGES166Régler l’heure et la date1.Appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [왘].3.Réglez la date et
AUTRES RÉGLAGES167Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale poursélectionner un fuseau horaire et changer instantan
AUTRES RÉGLAGES1685.Utilisez [왖], [왔], [왗] et[왘] pour sélectionnerla zone géographiquesouhaitée, puisappuyez sur [SET].6.Utilisez [왖] et [왔] pour séle
AUTRES RÉGLAGES169Changement de la langue d’affichageVous pouvez sélectionner la langue de l’affichage de lafaçon suivante.• Le nombre et les types de
INTRODUCTION17 Entretien de l’appareil photo• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés surl’objectif empêchent d’obtenir une bonne image.
AUTRES RÉGLAGES170Changement de la luminosité de l’écranVous pouvez aussi changer la luminosité de l’écran de lafaçon suivante.1.Appuyez sur [MENU].2.
AUTRES RÉGLAGES171• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans
AUTRES RÉGLAGES172Configurations des fonctions de misesous ou hors tension avec [ ] (REC) ou[ ] (PLAY)Vous pouvez procéder de la façon suivante pour q
AUTRES RÉGLAGES1731.Assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoiredans l’appareil photo.• Si une carte mémoire est insérée dans l’appareilphoto, enleve
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE174UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil photo enutilisant une cart
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1752.Tout en orientant laface arrière de lacarte dans la mêmedirection quel’écran de l’appareilphoto, insérez-lacarte a
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE176Remplacer la carte mémoire1.Appuyez sur lacarte mémoire etrelâchez-la. La carteressortpartiellement del’appareil.2.S
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE177 Formater une carte mémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appareilphoto.2.Allumez l’appareil photo et appuyez su
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE178Copie de fichiersProcédez de la façon suivante pour copier des fichiers dela mémoire de l’appareil photo sur une car
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE179Copier tous les fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur une cartemémoire1.Insérez la carte mémoire dans l’appa
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE18GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie dans l’appareilphoto (page 32)
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE180Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire de l’appareil photo1.Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure
IMPRESSION DE PHOTOS181IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét
IMPRESSION DE PHOTOS182DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l
IMPRESSION DE PHOTOS183Régler les paramètres d’impression pourune seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, puis “I
IMPRESSION DE PHOTOS184Régler les paramètres d’impression pourtoutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puis
IMPRESSION DE PHOTOS185 IMPORTANT ! • Les réglages DPOF ne sont pas effacésautomatiquement lorsque l’impression est terminée.Cela signifie que si vous
IMPRESSION DE PHOTOS186Utilisation de PictBridge et de USBDIRECT-PRINTVous pouvez raccorder l’appareilphoto directement à uneimprimante prenant en cha
IMPRESSION DE PHOTOS1874.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et à la station USB et àl’imprimante.• Raccordez aussi l’
IMPRESSION DE PHOTOS18810.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le formatde papier que vous voulez utiliser pourl’impression, puis appuyez sur [SET].•
IMPRESSION DE PHOTOS18912.Sur l’écran de l’appareil photo, utilisez [왖] et[왔] pour sélectionner “Imprimer”, puisappuyez sur [SET].• L’impression comme
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE191.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Utilisez [왖], [왔], [왗] et [왘] pour sélectionner
IMPRESSION DE PHOTOS190 Précautions concernant l’impression• Consultez la documentation fournie avec l’imprimantepour le détail sur la qualité de l’i
IMPRESSION DE PHOTOS191PRINT Image Matching IIILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching III (réglage demode et autres informations conce
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR192VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR193 IMPORTANT ! • L’appareil photo risque de s’éteindre subitement si labatterie se vide pendant la communication
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1944.Cliquez sur [Pilote USB B], puis sur [Installer].• L’installation commence.• Suivez les instructions qui app
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1957.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR19612.Posez-le sur la station USB.• Ne posez pas l’appareil photo sur la station USBlorsqu’il est allumé.13.Appuy
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR19715.Double-cliquez sur “Disque amovible”.• Votre ordinateur reconnaît la mémoire de fichiers del’appareil photo
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR198 REMARQUE • Si le dossier “Mes Documents” sur votre ordinateurcontient déjà un dossier intitulé “Dcim”, ce dos
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR199 Précautions concernant la connexion USB• Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran del’ordinateur pe
INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE20Prendre une photoVoir page 51 pour le détail.1.Appuyez sur [ ] (REC).• Le mode REC (enregistrement) est sélectionné.2.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2002.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à la station USB et au port USB del’ordinateur.• Attentio
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2013.Appuyez sur le bouton d’alimentation del’appareil photo pour l’allumer, puis sur lebouton [MENU].4.Sélection
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR20211.Double-cliquez sur le fichier contenant laphoto souhaitée.• Pour le détail sur les noms de fichiers, voir “
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR203 Précautions concernant la connexion USB• Ne laissez pas la même photo affichée sur l’écran del’ordinateur pe
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR204Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoireSD/SDHC, en vente dans le commerceVoir la documentation
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR205Structure des dossiers de la mémoire Structure des dossiersDCIM (Dossier DCIM)100CASIO (Dossier de stockage)C
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR206• Dossier FAVORITE (Mémoire de l’appareil seulement)Dossier contenant des images favorites(Taille de l’image:
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR207 Précautions concernant la mémoire del’appareil photo et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (doss
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR208EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEURCette section décrit le logiciel et les applications prés
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR209ButRetouche, réorientation,impression de photosLecture de séquences vidéoTransfert d’images surl’appar
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE211.Appuyez sur [ ] (PLAY).2.Appuyez sur [왔] ( ).3.Utilisez [왗] et [왘] pour afficher la photo que vousvoulez supprimer
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR210Configuration système requiseLa configuration requise est différente pour chaqueapplication. Assurez-v
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR211Gestion des images sur un ordinateurPour gérer vos images sur un ordinateur, vous devezinstaller l’app
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR212 Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photo Loader” avantd’installer
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR213 IMPORTANT ! • Suivez bien les instructions qui apparaissent et lisez-les complètement. En cas d’erreu
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR214Retouche, réorientation et impressionde photosPour pouvoir retoucher, réorienter ou imprimer des phot
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR215 Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” de “Photohands” avantd’installer un
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR216 IMPORTANT ! • L’environnement spécifié ci-dessus estl’environnement recommandé. Cet environnementn’es
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR217 PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application du
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR218 Pour installer Photo Transport1.Cliquez sur le bouton “Installer” de “PhotoTransport”.2.Suivez les i
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR2192.Suivez les instructions qui apparaissent surl’écran pour transférer le fichier d’image surl’appareil
PRÉPARATIFS22PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR220Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR221Enregistrement de l’utilisateurVous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, ilfaut pouvoi
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR222Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur MacintoshUn certain nombre d’applications pouvant ê
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR223Photo Loader 1.1Système d’exploitation: OS 9Mémoire: 32 MoDisque dur: Au moins 3 Mo• La connexion USB
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR224Gestion des images sur un Macintosh Gérer des images sur un Macintoshfonctionnant sous OS 9Installez
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR225Lecture d’une séquence vidéoVous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre systèmed’exploitation, p
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR226 Pour voir le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do
ANNEXE227ANNEXEPrésentation des menusVous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent enmode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages.• Les
ANNEXE228EcranSonsOuvertureNo. fichierHeure universHorodatageRéglerStyle dateLanguageVeilleArrêt autoREC / PLAYUSBSortie vidéoFormaterRéinitAuto 2 / A
ANNEXE229DiaporamaCalendrierMOTION PRINTEdition séquenceTrapèzeCorrect. couleurFavorisImpr. DPOFProtégerDate/heureRotationRedimensionnerRognerDoublage
PRÉPARATIFS23 Mémoire de fichiersLe terme “Mémoire de fichiers” dans ce manuel est unterme général qui désigne l’emplacement actuel desphotos enregis
ANNEXE230 Mode RECTémoin defonctionnementSignificationÉclairaged’appointAF/témoin deretardateurVertEclairéEclairé3e typeEclairé2e type1ertypeRouge1er
ANNEXE231 IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne retirezjamais la carte de l’appareil photo tant que le témoinde fonctionnement cli
ANNEXE232 Témoins de la station USBLa station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] etun témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotentpou
ANNEXE233L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo
ANNEXE234Le sujet photographié n’estpas net.Les prises de vues ne sontpas nettes.Le flash ne se déclenchepas.L’appareil s’éteint pendantle compte à re
ANNEXE235Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionLa photo sur l’écran n’estpas nette.Les images enregistrées nesont pas sauvegardéesd
ANNEXE236Symptôme Causes possibles SolutionSéquences vidéoLignes verticales surl’écran.Images floues.Bruit numérique sur lesimages.La couleur de l’ima
ANNEXE237Symptôme Causes possibles SolutionRetirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la etessayez une nouvelle fois.Après vous être assuré que l’or
ANNEXE238Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl
ANNEXE239MessagesBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ERREUR carteLa batterie
PRÉPARATIFS24 DessousG ButéeH Logement de carte mémoireI Logement de batterieJ Couvercle de batterieK Douille pour pied photographique* Utilisez cett
ANNEXE240Aucun fichier dansFavoris !Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !RETRY POWER ONSYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichier FAVOR
ANNEXE241Fiche techniqueProduit ... Appareil photo numériqueModèle ... EX-Z700 Fonctions Ap
ANNEXE242* Avec des cartes de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Lacapacité dépend de la marque des cartes.* Pour déterminer le nombre de photos
ANNEXE243Réglage de l’expositionMesure de la lumière ... Multi-motifs, pondérée centre,ponctuelle par CCDExposition... Program
ANNEXE244Ecran ... LCD couleur TFT 2,7 pouces153,600 pixels (640 × 240)Viseur ... Ecran
ANNEXE245• Les valeurs ci-dessus sont valides dans le cas d’une batterieneuve et complètement charg ée. Les charges répétées réduisentl’autonomie de l
ANNEXE246 Adaptateur secteur spécial (AD-C52S)Alimentation ... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 90 mASortie ...
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-C
PRÉPARATIFS25Station USBPosez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur lastation USB lorsque vous voulez effectuer les opérationssuivantes.• Re
PRÉPARATIFS26Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les
PRÉPARATIFS277 Indicateurs de mode demesure de la lumière(page 121)Aucun MultipointsPondérée centrePonctuelle8 • Photos: Taille de l’image(page 71)9 •
PRÉPARATIFS28K Indicateur de zoom numérique (page 60)L Indicateur de zoom (page 60)• Le côté gauche indique le zoom optique.• Le côté droit indique le
PRÉPARATIFS295 • Photos : Taille de l’image(page 71)• Séquences vidéo:Qualité de l’image (page 105)HQ : Haute qualitéNORMAL : NormalLP : Longue durée6
INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...
PRÉPARATIFS30Changement du contenu de l’écranA chaque pression de [왖] (DISP), le contenu de l’écranchange comme suit. Mode RECIndicateurs non affiché
PRÉPARATIFS31 IMPORTANT ! •[왖] (DISP) ne permet pas de changer le contenu del’écran pendant l’attente ou l’enregistrement d’unephoto avec son.• Vous p
PRÉPARATIFS322.Tout en tirant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, alignez la flèche sur labatterie et la flèche sur l’appareil photo
PRÉPARATIFS333.Fermez le couvercle de batterie et faites-leglisser dans le sens indiqué par la flèche. IMPORTANT ! • Cet appareil ne fonctionne qu’ave
PRÉPARATIFS34 REMARQUE • L’adaptateur secteur fourni est conçu pourfonctionner sur n’importe quelle sourced’alimentation comprise entre 100 V et 240 V
PRÉPARATIFS35 IMPORTANT ! • N’utilisez que la station USB (CA-29) fournie avecl’appareil photo ou le chargeur (BC-30L), disponibleen option, pour char
PRÉPARATIFS36 Si l’appareil photo ne fonctionne pasnormalementLa batterie n’est peut-être pas insérée correctement.Effectuez les opérations suivantes
PRÉPARATIFS37 Préservation de l’énergie de la batterie• Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise devue, sélectionnez (flash désactivé) c
PRÉPARATIFS38Précautions concernant l’alimentationVeuillez noter les points suivants lorsque vous manipulezet utilisez la batterie et le chargeur disp
PRÉPARATIFS39• Si vous deviez noter un des phénomènes suivantspendant que vous utilisez, chargez ou rangez unebatterie, retirez-la immédiatement de l’
INTRODUCTION4Utilisation du retardateur ... 68Spécification de la taille de la photo ...
PRÉPARATIFS40● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI• La batterie est conçue pour cet appareil photonumérique CASIO seulement.• Utilisez la station USB fournie
PRÉPARATIFS41 Station USB et adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne correspondpas à celle
PRÉPARATIFS42ON/OFFMise sous et hors tension de l’appareil photo Pour mettre sous tension l’appareil photoAppuyez sur le bouton d’alimentation, [ ] (
PRÉPARATIFS43 Pour mettre l’appareil photo hors tensionAppuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareilphoto hors tension. REMARQUE • Vous
PRÉPARATIFS445.Utilisez [왖] et [왔] pour changer le réglageactuel, puis appuyez sur [SET].• Vous avez le choix entre les réglages de veillesuivants : “
PRÉPARATIFS45Utilisation des menus[MENU] sert à afficher les menus utilisés pour lesdifférentes opérations. Le menu qui apparaît dépend dumode sélecti
PRÉPARATIFS46● Opérations sur l’écran de menuPour :Changer d’ongletPasser de l’onglet auxparamètresPasser des paramètres à unongletChanger de paramètr
PRÉPARATIFS476.Effectuez une des opérations suivantes pourappliquer le réglage effectué.Pour :Appliquer le réglage etsortir de l’écran de menu.Appliqu
PRÉPARATIFS48• Une pile de sauvegarde insérée dans l’appareilphoto retient la date et l’heure durant 30 heuresenviron si aucune alimentation n’est fou
PRÉPARATIFS494.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner lenom de la ville oùvous vivez, puisappuyez sur [SET].5.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner l’he
INTRODUCTION5Utilisation de la fonction filtre 122Spécification de la netteté des contours 123Spécification de la saturation des couleurs 123Spécifica
PRÉPARATIFS508.Appuyez sur [SET] pour valider les réglageset sortir de l’écran de réglage.7.Réglez la date etl’heure actuelles.Pour :Changer le réglag
ENREGISTREMENT DE BASE51ENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement d’images.Enregistrement d’imagesOrienta
ENREGISTREMENT DE BASE52Enregistrement d’une photoLa vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cetappareil selon la luminosité du sujet. Les p
ENREGISTREMENT DE BASE538N0606/1212/24241212:383822.Cadrez la photo desorte que le sujetprincipal soit aucentre du cadre demise au point.• La plage de
ENREGISTREMENT DE BASE54Cela signifie que :L’image est nette.L’image n’est pasnette.Lorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de fonctionne
ENREGISTREMENT DE BASE55*1 Taille de l’ouverture de l’obturateur par lequel la lumièrepasse et atteint le CCD. Une valeur élevée indique quel’ouvertur
ENREGISTREMENT DE BASE56Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage d’appoint AF. Ilest conseillé de l’éteindre pour la prise de vue depersonnes rappr
ENREGISTREMENT DE BASE57 A propos de l’autofocus• La mise au point peut être difficile ou impossible lors de laprise de vue des sujets suivants.— Mur
ENREGISTREMENT DE BASE58 A propos de l’écran du mode REC• L’image apparaissant sur l’écran du mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au
ENREGISTREMENT DE BASE59Zoom arrière Zoom avant2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique af
INTRODUCTION6162 AUTRES RÉGLAGESSpécification des réglages des sons ... 162Spécifier les réglages des sons 162Régler le volume du
ENREGISTREMENT DE BASE60Zoom numériqueLe zoom numérique agrandit numériquement la partiecentrale de la photo affichée. La plage de focales du zoomnumé
ENREGISTREMENT DE BASE61Plage dans laquelle la qualité de l’image n’est pas détérioréePlage dans laquelle la qualité de l’image est détériorée12X à
ENREGISTREMENT DE BASE62• Seule la plage de zoom optique est indiquée dansl’indicateur de zoom lorsque le zoom numérique estdésactivé.Sélectionnez ce
ENREGISTREMENT DE BASE63Utilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.• La portée approximative du flash es
ENREGISTREMENT DE BASE64 IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairssont ut
ENREGISTREMENT DE BASE65Etat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement, vous pouvez savoir quel
ENREGISTREMENT DE BASE66Changement du réglage d’intensité duflashProcédez de la façon suivante pour changer le réglaged’intensité du flash.1.En mode R
ENREGISTREMENT DE BASE674.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur [SET]. Précautions concernant le flash• Faites a
ENREGISTREMENT DE BASE68• Lorsque le flash est désactivé ( ), montez l’appareilphoto sur un pied photographique pour prendre desphotos dans un lieu so
ENREGISTREMENT DE BASE69• L’indicateurcorrespondant au typede retardateur spécifiéapparaît sur l’écran.• Lorsque le tripledéclenchement estutilisé, l’
INTRODUCTION7192 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UNORDINATEURUtilisation de l’appareil photo avec unordinateur Windows ...
ENREGISTREMENT DE BASE705.Appuyez sur ledéclencheur pourprendre la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur,l’éclairage d’appoint AF/témoin de r
ENREGISTREMENT DE BASE71Spécification de la taille de la photoLa “Taille de la photo” indique le format de la photo, c’est-à-dire le nombre de pixels
ENREGISTREMENT DE BASE72• Les tailles de papier mentionnées sont toutesapproximatives lors de l’impression à 200 ppp (points parpouce). Pour imprimer
ENREGISTREMENT DE BASE73 IMPORTANT ! • La taille réelle du fichier dépend du type de photoprise. C’est pourquoi le nombre de photos restantesindiqué s
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT74AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode de mise au pointVous pouvez sélectionner un des cinq modes de mi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT75Utilisation du mode autofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT76 REMARQUE • Si la mise au point est impossible parce que le sujetest trop rapproché pour la plage de mise au pointa
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT77 Spécification de la zone d’autofocusVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerla zone de mise au poin
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT78• Ponctuelle • MultiCadre de mise au pointCadre de mise au pointUtilisation du mode macroUtilisez le mode Macro s
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT79 REMARQUE • S’il n’est pas possible d’obtenir une photo nette avecle mode Macro parce que le sujet est trop loin,l’
INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT80Utilisation du mode infiniDans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞).Utilisez ce mode pour pho
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT814.Appuyez sur [SET].5.Tout en regardant laphoto sur l’écran,utilisez [왗] et [왘]pour faire la mise aupoint.• Lorsque
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT82Verrouillage de la mise au pointLe verrouillage de la mise au point est une technique quipeut être utilisée pour qu
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT83Correction de l’exposition (Modificationde l’indice EV)La correction de l’exposition permet de changer le réglagede
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT84• Pour annuler la correction de l’exposition, réglezl’indice sur 0.0.4.Appuyez sur le déclencheur pour prendre laph
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT853.Utilisez [왖] et [왔] pour sélectionner le réglagesouhaité, puis appuyez sur [SET].Pour une prise de vue :Dans des
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT86Réglage manuel de la balance desblancsIl peut être impossible d’obtenir de bons résultats sous unéclairage complexe
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT87• Le réglage de la balance des blancs commence. Lemessage “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque leréglage a été ef
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT883.Utilisez [왖] et [왔]pour sélectionner“Vit. normale”,“Rapide” ou “Cont.flash”, puis appuyezsur [SET].• L’icône corr
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT89Obturation en continu avec flashLorsque l’obturation en continu avec flash est slectionne,trois photos sont prises
INTRODUCTION9Caractéristiques• 7,2 millions de pixels réelsLe CCD permet de saisir des images de 7,41 millions depixels extrêmement détaillées et d’un
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT90Utilisation du mode BEST SHOTEn sélectionnant un des modèles BEST SHOT, vousobtiendrez les réglages appropriés pour
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT91• Lorsque le modèle “Auto” est sélectionné, le typed’enregistrement photos automatique est opérant(“ ” s’affiche) (
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT92Affichage d’un modèle particulierVous pouvez afficher des modèles BEST SHOT particuliersde la façon suivante pour v
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT93Créer des modèles BEST SHOTpersonnalisésVous pouvez sauvegarder les réglages d’une photoenregistrée comme modèle BE
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT94 REMARQUE • Un modèle Photo comprend les réglages suivants :mode de mise au point, indice EV, mode de balancedes bl
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT95Réduction des effets du bougé de la mainet du mouvement du sujetVous pouvez réduire les effets du bougé de la main
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT96Prise de vue avec une très hautesensibilitéLa prise de vue à haute sensibilité permet d’obtenir desphotos lumineuse
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT97Enregistrement de photos de cartes devisite et de documents (Business Shot)Lorsque vous photographiez une carte de
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT98Avant l’enregistrement avec Prise devue professionnelle• Avant de prendre la photo, effectuez bien le cadrage desor
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT994.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Corr
Komentáře k této Příručce