Casio PX-780 Manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál pro Digitální klavíry Casio PX-780. Casio PX-780 Manual [es] [it] [nl] [pt] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 84
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PX780-ES-1A
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Piano, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
PX
-
780M
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1212-A Printed in China
C
PX780_es_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年12月5日 水曜日 午前10時46分
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GUÍA DEL USUARIO

PX780-ES-1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa

Strany 2 - ¡Importante!

S-8Uso de los tonos incorporadosSu piano digital tiene 250 tonos, divididos en seis grupos.• Si desea más información, consulte “Lista de tonos” (pági

Strany 3 - Contenido

EspañolUso de los tonos incorporadosS-92.Mantenga presionado el botón del grupo en el que se encuentra el tono que desea seleccionar como tono estrati

Strany 4 - Guía general

S-10Uso de los tonos incorporadosPara mover el punto de división del tecladoPuede utilizar el siguiente procedimiento para especificar el punto a part

Strany 5

EspañolUso de los tonos incorporadosS-111.Presione el botón cs (FUNCTION).Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la pantalla de funciones.2.Uti

Strany 6

S-12Uso de los tonos incorporados1.Mientras mantiene presionado el botón cs (FUNCTION), presione el botón dl (CHORUS).Aparecerá la pantalla de selecci

Strany 7 - Fuente de energía

EspañolUso de los tonos incorporadosS-13Para cambiar el ajuste de tempoEl ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos métodos diferentes: presionando

Strany 8 - Conexiones

S-14Uso de los tonos incorporadosNOTA• También puede configurar la operación de la rueda de inflexión de altura tonal especificando el grado de cambio

Strany 9 - Accesorios entregados y

EspañolUso de los tonos incorporadosS-15NOTA• También puede apagar o desactivar el modo Dúo siguiendo el procedimiento descrito en “Modo dúo” (página

Strany 10 - Uso de los tonos incorporados

S-16Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, simplemente seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para que se ejecute

Strany 11 - División del teclado en dos

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-176.Presione el botón bt (ACCOMP ON/OFF) para que su luz se ilumine.Se activará ACCOMP, y se harán sonar tod

Strany 12 - Uso del desplazamiento de

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-E24250LW para energizar la uni

Strany 13 - Cómo añadir reverberación a

S-18Uso del acompañamiento automáticoPara seleccionar un modo de digitación de acordesPuede seleccionar entre los siguientes cinco modos de digitación

Strany 14 - Uso del metrónomo

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-19Para modificar patrones de acompañamiento automáticoExisten seis patrones de acompañamiento automático dif

Strany 15 - Valor de tempo

S-20Uso del acompañamiento automático2.Utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el tipo de armonización automática que desea.3.Presione el botón

Strany 16 - Ejecución a Dúo

EspañolUso del acompañamiento automáticoS-214.Utilice los botones de la parte instrumental (5 a bm) para seleccionar la parte (baterías, bajos, etc.)

Strany 17 - Sin alterar

S-22Uso del acompañamiento automático6.Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los patrones de acompañamiento y partes que desee.7.Una vez finalizada

Strany 18 - Ejecución de un

S-23EspañolReproducción de canciones incorporadasSu piano digital viene con seis melodías de demostración incorporadas, que permiten demostrar las car

Strany 19 - Parpadeando

S-24Reproducción de canciones incorporadasPuede utilizar el siguiente procedimiento si desea seleccionar una canción de la Biblioteca musical, para es

Strany 20

EspañolReproducción de canciones incorporadasS-25Puede importar datos de canciones como una canción de usuario desde una USB Flash Drive disponible en

Strany 21 - Uso de la Armonización

S-26Reproducción de canciones incorporadasPara ajustar el volumen de la canciónRealice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del

Strany 22 - Creación de sus propios

EspañolReproducción de canciones incorporadasS-27Puede utilizar su piano digital para reproducir datos de audio (archivos WAV*) guardados en una USB F

Strany 23 - 56789bkblbm

S-1EspañolContenidoGuía general... S-2Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de panel ...

Strany 24 - IMPORTANTE!

S-28Preajustes musicalesLos preajustes musicales le proporcionan ajustes de un toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están optimizados pa

Strany 25 - Para reproducir canciones de

EspañolPreajustes musicalesS-29• Para cambiar el ritmo, utilice los botones 5 a bm (grupo de ritmo) para seleccionar el grupo de ritmos y luego utilic

Strany 26 - Reproducción de una canción

S-30Preajustes musicales7.Utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el número de preajuste musical en el cual desea almacenar los datos editados.

Strany 27 - Para escuchar canciones

EspañolPreajustes musicalesS-312.Utilice los botones bp (REW) y bq (FF) para mover el cursor (2) de la pantalla de edición de progresión de acordes al

Strany 28 - Estos compases se repiten

S-32Preajustes musicales Para editar los parámetros de acompañamiento automático1.En la pantalla de selección de operación de edición (página S-29),

Strany 29 - Flash Drive

S-33EspañolPara registrar las configuraciones de tono y ritmoPuede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del piano digital (tono, ri

Strany 30 - Preajustes musicales

S-34Para registrar las configuraciones de tono y ritmoPara guardar los datos de registro1.Configure el piano digital con el tono, ritmo y otros ajuste

Strany 31 - Para crear un preajuste de

S-35EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoTambién puede usar el grabador de canciones para grabar sus interpretaciones en la memoria de cancio

Strany 32 - R1 R2 R4 R8 R8T R16 R16T R32T

S-36Grabación de su ejecución en el teclado6.Para salir del grabador de canciones, vuelva a presionar el botón 4 (SONG RECORDER) para que su luz se ap

Strany 33 - Último paso

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-37Puede grabar instrumentos específicos, las partes de la mano izquierda y derecha, u otras partes de

Strany 34 - Ajuste Parámetro

S-2Guía general1bn bo bp bq br bs btck5 6 7 8 9 bk bl bm32 4dk dl dm dn do dp dq dr dscmcl cn co cp cq cr cs cteserekdten eoepeqel emParte inferiorPar

Strany 35 - ■ Tipos de datos de registro

S-38Grabación de su ejecución en el teclado4.Seleccione el tono de la parte que desea grabar en la pista.5.Presione el botón bs (START/STOP).Se inicia

Strany 36 - Llamada de un registro

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-39Borrado de una pista específica1.Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento descrito en “Para borrar

Strany 37 - (Grabador de canciones)

S-40Grabación de su ejecución en el tecladoEspecificación de la ubicación de la grabación “punch-in” (grabación “punch-in” automática)Realice el sigui

Strany 38 - Para grabar o reproducir

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-41Todo lo que toque en el piano digital se grabará en la USB Flash Drive como datos de audio (archivos

Strany 39 - Grabación de una pista

S-42Grabación de su ejecución en el tecladoGrabación de la ejecución en el piano digital mientras se reproducen los datos de la memoria de canciones (

Strany 40 - Para borrar los datos

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoS-43Borrado de un archivo de audio de la USB Flash DriveLos archivos pueden borrarse de a uno.¡IMPORTANT

Strany 41 - (grabación “punch-in”)

S-44Otros ajustesLos ajustes de esta sección le permitirán ajustar la afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de pedales y de MIDI y otr

Strany 42 - Rango de grabación “punch-in”

Otros ajustesS-45EspañolNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*1 Clave del teclado (Transposición)Transpose Ajusta la afinació

Strany 43 - Drive (Grabador de audio)

S-46Otros ajustes5-5 Desplazamiento de octavaOctShift Consulte la página S-10. U1 : –2 a 0 a 2U2 : –2 a 0 a 2L1 : –2 a 0 a 2cs – cm*5-6 Modo dúo Duet

Strany 44

Otros ajustesS-47EspañolNºParámetroNombre visualizadoDescripción AjustesBotón de atajo*8 Grupo de otros parámetros Generaldk8-1 Contraste de la pantal

Strany 45

Guía generalS-3Español• Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores.1Botón de encendido P (POWER

Strany 46 - Otros ajustes

S-48USB Flash DriveSu piano digital permite ejecutar las siguientes operaciones de la USB Flash Drive.z Formatear la USB Flash Drivez Almacenar datos

Strany 47

EspañolUSB Flash DriveS-49Al realizar una grabación con el grabador de audio del piano digital se crea una carpeta designada AUDIO en la USB Flash Dri

Strany 48

S-50USB Flash Drive Para extraer una USB Flash Drive1.Compruebe que no haya una operación de intercambio de datos en curso y luego extraiga directame

Strany 49

EspañolUSB Flash DriveS-515.Cuando guarde datos en la USB Flash Drive, utilice los botones ct (w, q) para seleccionar el número de archivo (01 a 99) q

Strany 50 - USB Flash Drive

S-52USB Flash Drive5.Presione el botón dp (ENTER).• El mensaje “Please Wait” (Por favor espere) permanecerá visualizado en la pantalla mientras se est

Strany 51 - Derechos de autor

EspañolUSB Flash DriveS-53Puede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página S-25) almacenada en una USB Flash D

Strany 52 - Para guardar datos del piano

S-54USB Flash DriveSi ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error.• Para borrar un mensaje de error y volv

Strany 53 - Para cargar los datos desde

S-55EspañolConexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar dat

Strany 54 - Cambio del nombre de una

S-56Conexión a un ordenador (computadora)NOTA• Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no hay problema en que se deje el cable USB conectado a

Strany 55

EspañolConexión a un ordenador (computadora)S-57Se ingresará al modo de almacenamiento, y se habilitará la transferencia de datos con el ordenador con

Strany 56 - Mensajes de error

S-4Guía generalSu piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores opera

Strany 57 - (computadora)

S-58Conexión a un ordenador (computadora)7.Las extensiones de los nombres de archivos (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante los ajustes inicial

Strany 58 - Transferencia de datos entre

S-59EspañolArmado del soportePREPARACIÓN• Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo. Los tornillos se en

Strany 59

S-60Armado del soporte1.Extraiga los cuatro tornillos (dos en cada extremo) del panel posterior C.2.Fije los paneles laterales A y B al panel posterio

Strany 60

EspañolArmado del soporteS-614.Inserte los anclajes angulares H en el huelgo existente entre el anclaje antivuelco y el panel lateral.5.Desde el exter

Strany 61 - Armado del soporte

S-62Armado del soporte¡IMPORTANTE!• Después de montar el piano sobre el soporte, asegúrese de que los lados del piano y los paneles laterales del sopo

Strany 62 - A y B al panel

S-63EspañolReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El controla

Strany 63

S-64ReferenciaCuando presiono un botón, la nota que estaba sonando se interrumpe momentáneamente o se produce un ligero cambio en la forma en que se a

Strany 64 - Para instalar el atril

ReferenciaS-65EspañolEspecificaciones del productoModelo PX-780MBKTeclado Teclado con 88 teclas de piano, con respuesta al tacto (3 tipos)Polifonía má

Strany 65 - Referencia

S-66Referencia• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.Altavocesφ 12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Salida 20 W + 2

Strany 66

EspañolReferenciaS-67Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes

Strany 67 - Especificaciones del producto

S-5EspañolFuente de energíaSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando e

Strany 68

S-68ReferenciaPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-E24250LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a mano.3.

Strany 69 - Precauciones operacionales

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialTone Name/Nombre

Strany 70

A-2Appendix/Apéndice018 126 GM ORGAN 2 17 0019 127 GM ORGAN 3 18 0020 128 GM PIPE ORGAN 19 0021 129 GM REED ORGAN 20 0022 130 GM ACCORDION 21 0023 131

Strany 71 - Appendix/Apéndice

Appendix/ApéndiceA-3NOTE• While sequential numbered tone 071 (STEEL STR.GUITAR 2) or 072 (STEEL STR.GUITAR 3) is selected, pressing multiple keys on t

Strany 72

A-4Appendix/ApéndiceDrum Assignment List/Lista de asignación de bateríaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F628293

Strany 73

Appendix/ApéndiceA-5Rhythm List/Lista de ritmosGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialRhythm name/N

Strany 74

A-6Appendix/ApéndiceNOTE• Sequential number rhythms 171 through 180 do not sound unless a chord is being played.• Los ritmos secuenciales números 171

Strany 75 - Rhythm List/Lista de ritmos

Appendix/ApéndiceA-7Song List/Lista de cancionesGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número secuencialSong Name/No

Strany 76

A-8Appendix/ApéndiceMusic Preset List/Lista de preajustes musicalesGroup Name/Nombre del grupoGroup Number/Número de grupoSequential Number/Número sec

Strany 77 - Song List/Lista de canciones

Appendix/ApéndiceA-963 149 Aqua64 150 Single65 151 Sea Shore66 152 Poor Pitch67 153 Mountain68 154 Heartless69 155 Carnival70 156 Mythology71 157 Tico

Strany 78

S-6Conexiones¡IMPORTANTE!• Antes de conectar los auriculares, asegúrese de utilizar el controlador VOLUME del piano digital para ajustar el volumen a

Strany 79

A-10Appendix/ApéndiceFingered 1, Fingered 2 Chords/Acordes Fingered 1, Fingered 2Fingered 3, Full Range Chords/Acordes Fingered 3, Full RangeIn additi

Strany 80 - Guía de digitación

Appendix/ApéndiceA-11Chord Example List/Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)

Strany 81

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Strany 82 - MIDI Implementation Chart

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Strany 83 - FCC WARNING

PX780-ES-1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.Sa

Strany 84

EspañolConexionesS-7Reproducción del sonido procedente de un equipo externo a través de los altavoces 1 del piano digitalUtilice cables disponibles el

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře